Читаем Рискованное приключение полностью

Возвращаясь, девушки вынуждены были двигаться против потока, так как большинство народа устремилось к площадке, где должен был состояться фейерверк. Сначала Эльф показалось, что ее удерживает напор толпы, но затем чья-то рука обвила ее талию, прижимая к несвежей шерстяной униформе. Она подняла глаза и узнала украшенного регалиями капитана.

— Месье!

— По-прежнему одна, красотка?

— Je ne comprends pas [7].

Он перешел на ломаный, но вполне сносный французский:

— Если твой дружок потерялся, я охотно тебя провожу.

— Мне кажется, вы более склонны брать женщин приступом, чем сопровождать их. — Эльф попыталась оттолкнуть капитана, но при его массе и силе это оказалось бесполезно.

Он рассмеялся и прижал ее к себе так крепко, что девушка забеспокоилась, как бы он ненароком не сломал ей ребра.

Но тут в ее душе сверкнуло, словно первая вспышка фейерверка: приключение!

Она кокетливо улыбнулась ему.

— Эл… Лизетт! — зашипела Аманда, дергая Эльф за плащ.

— Помолчи, кузина. Неужели ты не видишь, что мы с джентльменом разговариваем?

Капитан усмехнулся, показав крупные зубы, ровные и здоровые, хотя губы были слишком толстыми и красными.

— Жаль, я пришел без друга, мадемуазель Лизетт. Тогда, держу пари, ваша подружка не стала бы так огорчаться.

Эльф решила играть свою роль до конца и жеманно проговорила:

— Вы, разумеется, правы, капитан. Но, как видите, она преданна мне во всех отношениях.

Капитан повернулся и обхватил Аманду другой рукой.

— Я крупный мужчина, — заявил он, звучно расхохотавшись. — Не бойтесь, я смогу совладать с обеими.

— Уверена, что сможете, — промурлыкала Эльф, наслаждаясь своей ролью. Она погладила волосатую руку. — Мне так нравятся крупные мужчины.

Темные глаза Аманды посылали тревожные сигналы через прорези маски, но Эльф продолжала улыбаться. Они были вооружены: При необходимости они справятся даже с таким исполином. С некоторой натяжкой это могло сойти за приключение, без которого Эльф не желала возвращаться домой.

Капитан вел подруг сквозь толпу, без труда прокладывая путь и предохраняя девушек от столкновений. Он обнимал обеих, но больше внимания уделял Эльф. Она считала ситуацию вполне терпимой, так как он развлекал их разговорами и довольно бойко рассуждал о парке, погоде и недавнем путешествии в Голландию.

Вдруг без всякого предупреждения он крепко стиснул ее и поцеловал.

Хотя она отшатнулась и повернула голову, его губы нашли свою цель. Горячее, отдающее луком дыхание окутало ее, и она бешено рванулась из его рук. Без всякого результата.

Эльф не на шутку встревожилась. Никогда раньше она не попадала во власть сильного мужчины и обнаружила, что ей это не нравится.

Ее сопротивление заставило его выпустить Аманду. К своему ужасу, Эльф увидела, что подруга вытаскивает кинжал. Вырываясь изо всех сил, она попыталась предупредить капитана о надвигающейся атаке, но его влажные губы запечатали ее рот. Он был занят тем, что пытался раздвинуть ее губы и протолкнуть внутрь свой язык.

Проклятие, Аманда закончит свои дни в тюрьме за убийство, не говоря уже о том, что разразится ужасающий скандал.

Приглушенно охнув, капитан дернулся, оторвавшись от ее рта. Определенно, Аманда нанесла удар.

— Эми, нет! — вскрикнула Эльф, схватив подругу за занесенную для второго удара руку.

Люди останавливались, привлеченные видом разъяренного капитана и его спутниц. Прежде чем кто-либо успел вмешаться, Эльф кинулась в его объятия, крикнув:

— Aimee, arreet! [8].

Раздраженная до крайности Аманда неохотно спрятала кинжал, хотя и была потрясена собственным поступком.

— Она просто ревнует, месье, — льстиво проговорила Эльф на ломаном английском, стараясь успокоить капитана. Она осторожно тронула разрез на рукаве его куртки. — Вы, наверное, испытываете невыносимые страдания?

Капитан гордо выпрямился:

— Комариный укус. Но я мог бы привлечь эту женщину к суду за то, что она испортила мой мундир.

Он вытащил платок, и Эльф помогла ему туго перевязать руку, чтобы остановить кровотечение. Девушка не могла не восхищаться его пренебрежительным отношением к ране, которая рассекла плоть не менее чем на дюйм.

— Будьте милосердны, капитан. Вы же видите, как легко ее возбудить.

Он усмехнулся, прижав к себе одновременно и Эльф, и Аманду.

— Что ж, это звучит многообещающе и может послужить тебе оправданием, очаровательная ведьмочка. — Он повернулся к Эльф:

— Ну а ты, куколка? Тоже легко возбуждаешься?

Эльф поняла, что придется ублажать его, пока они привлекают внимание окружающих и не могут удрать. Подавив вздох, она теснее прижалась к капитану:

— Не знаю, месье. Я не слишком искушена в подобных делах.

Он звучно хмыкнул:

— Я как раз тот человек, который может расширить твои познания, красотка. Обещаю, что постараюсь на славу.

— Будь осторожна! — прошептала Аманда, ущипнув подругу.

Не обращая на нее внимания, Эльф продолжала кокетливо улыбаться:

— Похоже, вам придется заняться образованием нас обеих, капитан.

Его большие темные глаза загорелись, и он похотливо облизнул влажные губы.

— Я управлюсь с дюжиной, и этого будет недостаточно, моя радость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Маллоренов

Похожие книги