Читаем Рискованное приключение полностью

Я подошла к дверям, которые заметила еще в первый раз, и наугад открыла одну из них. Я угадала правильно. За дверью находилась большая кладовка с крючками на стене и кучей мужского барахла. Мое коричневое кашемировое пальто с широким воротником-шалью и поясом висело на крючке. Я надела пальто и перекинула волосы за спину. Макс стоял у открытой входной двери.

— Ты выглядишь так, будто собираешься на встречу с королевой, — сказал он, дав мне понять, что даже несколько приглушенный мой образ все равно шикарнее, чем нужно для обычного городка в горах Колорадо.

— На встречу с королевой не ходят в джинсах, — объяснила я, выходя за дверь и застегивая пояс.

— Тебе виднее, — тихо произнес он.

Я подавила рычание и направилась к «Чероки».

Нажатием кнопки на пульте, Макс открыл замки, но не подошел, чтобы открыть мне дверь. Не удивительно. Он не походил на мужчину, который открывает дверь женщине. Найлс тоже такой. И к тому же Найлс не водит машину. Не умеет, не собирается учиться и не беспокоится по этому поводу. Во-первых, водить умею я, что я и делаю, когда мы едем куда-нибудь вместе. Во-вторых, до поезда можно добраться и на такси, а уж поезда ходят почти всюду. А потом, доехав на поезде, можно взять такси до нужного места. В любом городе, даже маленьком, есть больше, чем только Арлин у «Трифти».

Я залезла в машину, села и пристегнулась.

— Я бы хотела, чтобы ты позвонил Арлин и отменил бойкот на такси для Нины, — сказала я, как только Макс завел мотор, быстро — так, что у меня волосы встали дыбом, — в три приема развернулся и направил джип по дороге.

— Ты куда-то собираешься?

— Возможно, мне захочется куда-то поехать, а без ключей от арендованной машины это затруднительно.

— Посмотрим.

— Не посмотрим, а позвони ей.

— Я не особенно люблю, когда женщины указывают мне, что делать.

— Макс…

— Или кто-либо другой, — закончил он, и я повернулась к нему, не веря своим ушам.

— Ты не любишь, когда женщины — или кто-либо — указывают тебе, что делать, но сам фактически украл у меня машину и велел единственной в городе службе такси не возить меня, что, по сути, и называется «указывать мне, что делать».

— По сути да, — любезно согласился он.

— Я… я… я даже не знаю, что сказать.

— Тогда не говори ничего.

— Я решила тебя отравить, — едко сообщила я.

Он разразился смехом, повернув направо в конце дороги. Я уставилась вперед через лобовое стекло, скрестив руки на груди.

— Я вовсе не собиралась тебя веселить.

— Невозможно.

Я повернулась к Максу:

— Не собиралась!

— Давай уточним: я ухаживал за тобой, пока ты болела, а ты в благодарность решила меня отравить?

— Ты держишь меня в заточении.

— Милая, ты арендовала дом на две недели. Вряд ли это можно назвать заточением.

— Я арендовала дом, который должен был быть свободным.

— Раз уж ты заболела, то тебе повезло, что это не так.

Тут он прав.

— И сегодня там никого не было, кроме тебя, — продолжил он.

И тут он прав.

Я решила молчать.

Это тоже было не самой хорошей идеей, потому что Макса молчание, кажется, устраивало, а вот мои мысли никак не могли успокоиться. Сначала я думала о том, что же Макс делал целый день. Потом думала о том, что же он делал целый день с Беккой. Потом стала размышлять над тем, почему он вообще был с Беккой. Потом задумалась о том, кто такая Бекка. Все это никоим образом меня не касалось, но я хотела спросить, даже понимая, что меня это не должно волновать. А потом я поняла, что меня это волнует, и задумалась о том, что бы это значило.

Мы въехали в город. Он оказался оживленнее, чем я ожидала от маленького городка в горах вечером четверга. И еще он оказался симпатичным. Когда я ехала через него в метель, да еще учитывая мое состояние, то не очень-то внимательно его разглядывала. Из рекламного объявления в интернете я знала, что это был старый город золотодобытчиков, который по прошествии стольких лет продолжал существовать, в последнее время благодаря туристическому бизнесу из-за близости популярных горнолыжных спусков, а также из-за местных магазинчиков, ресторанов и собственной прелести. Строения выглядели старыми — конечно, по американским стандартам, а не по английским. Тротуары были сделаны из досок и снабжены деревянными перекладинами, к которым можно было привязать лошадь. Немало магазинчиков показались мне интересными. Если я когда-нибудь получу обратно ключи от своей машины, то обязательно отправлюсь их исследовать.

После того как зарегистрируюсь в гостинице, которую я приметила, пока мы ехали по городу.

— Ты можешь ходить в этих сапогах? — спросил Макс, нарушив тишину в машине.

— Да.

— Я хочу сказать дольше, чем несколько шагов.

— Да, — ответила я резче.

— Просто спрашиваю, Герцогиня, поскольку нам придется припарковаться немного дальше.

— Я справлюсь.

Мы остановились, хотя я не знала, насколько это было «немного дальше» от места, куда мы направлялись. Тем не менее припарковался Макс так, что со стороны пассажирской двери оказалась огромная куча снега, который явно сгребли с дороги. Так что я даже не могла открыть дверь.

Я посмотрела через окно на кучу снега, а потом снова на Макса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горы Колорадо

Рискованное приключение
Рискованное приключение

Нина Шеридан отчаянно нуждается в передышке. Ее жених не РїРѕРјРЅРёС' даже, какой кофе она пьет. Поэтому Нина хочет уехать подальше, чтобы еще раз обдумать свою помолвку. Перелет через полмира из Англии в маленький городок в горах Колорадо должен помочь. Но когда она обнаруживает в арендованном коттедже великолепного мужчину, холодная и одинокая поездка РќРёРЅС‹ неожиданно становится горячее.Хозяин дома, Холден «Макс» Максвелл, очень удивился, когда на пороге его дома появилась прекрасная женщина. Но Нина заболела, и Макс целые сутки провел СЂСЏРґРѕРј, возвращая ее к жизни. Закрытый мужчина с разбитым сердцем, Макс понимает, что его влечет к этой СѓРїСЂСЏРјРѕР№ женщине. Очень скоро Макс и Нина уже не РјРѕРіСѓС' отрицать растущую симпатию друг к другу. Р

Кристен Эшли

Современные любовные романы
Госпожа Удача
Госпожа Удача

Тая Уокера несправедливо приговорили к тюрьме. Все пять лет заключения он доводил до совершенства план мести и, оказавшись на воле, думает только о нем.Но после встречи с модно одетой, длинноногой, наивной красавицей Лекси Берри у него неожиданно возникают и другие мысли. Таю хватает нескольких секунд, чтобы понять, что он хочет Лекси, и нескольких дней, чтобы признать, что он может ее полюбить. Но учитывая всю грязь, которая к нему прилипла, он также понимает, что не может быть с ней.С самого рождения судьба играла с Лекси Берри, и поэтому она стала осмотрительной. Но ей хватает одного дня, чтобы понять, что Тай особенный. Однако, зная свое везение, Лекси не торопится довериться этому чувству. А потом она узнает, что сделали с Таем, и готова пойти на все, чтобы это исправить.Даже если Тай никогда не простит ее.Тай цепляется за жажду мести, а Лекси изо всех сил старается возместить ему потерянное время. Но Таю приходится сражаться с собственными демонами, и вдвоем с Лекси они противостоят продажным полицейским и преступникам, которые ни перед чем не остановятся. Все, что остается Таю и Лекси, - надеяться, что Госпожа Удача, наконец-то, улыбнется им.18+

Кристен Эшли

Эротическая литература

Похожие книги