Читаем Рискованное счастье полностью

Была почти половина второго дня субботы, когда Ксавье приехал домой - на два часа раньше, чем предполагал. Он забрал портфель, отпустил водителя на выходной и вошел в дом.

Он спал всего пару часов и выпил не меньше восьми чашек кофе - поэтому не ощущал усталости. Он оседлал волну - именно так он чувствовал себя в разгар крупной сделки. Сосредоточенный и безжалостный.

Сейчас идеальное настроение для решения проблем с рыжей бестией. Он занялся бы этой проблемой раньше, если бы не адвокаты Питера Рейно, которые ждали доработанную версию стопятидесятистраничного контракта. Либо они требовали пояснения каждого пункта и подпункта, чтобы растянуть оплачиваемые часы, либо сам Рейно затягивал процесс.

Разъяренный, Ксавье заставил коммерческий и юридический отделы работать всю ночь, а значит, он и сам обязан был остаться. Он никогда не требовал от подчиненных больше, чем делал сам.

По крайней мере, Ксав смог на сто процентов сосредоточиться на работе, уверенный в том, что его другая «проблема» находится под контролем. Предложение приехать к нему на виллу было гениальным. Не многие женщины могли устоять перед соблазном.

Все, что ему было нужно, - это подпись Джордан на документах в его портфеле. После заключения соглашения о конфиденциальности она не сможет разглашать информацию о биологических отношениях между ее покойной мачехой и им самим какой-либо третьей стороне. Взамен она получала разовый платеж - сумму, которую Ксавье считал вполне приемлемой платой за свое спокойствие.

Меньше всего ему хотелось, чтобы какой-нибудь бульварный журналист откопал ответы на вопросы, которые он сам давно решил не задавать.

Он вспомнил, как вчера перегнулся через нее, чтобы пристегнуть ремень, и ее легкий, женственный аромат вскружил ему голову. Ксавье отвел взгляд, подальше от чарующих карих глаз и мягких полных губ, и уперся взглядом в упругую грудь и твердые заостренные соски, беззастенчиво торчащие под тканью футболки, словно требуя его внимания.

Смесь страсти и ярости. Необходимость остаться на ночь в городе стала спасением. Он смог выбросить ее из головы, решив, что это просто неуправляемая реакция тела.

Ксавье вошел в просторный холл виллы, снял солнцезащитные очки, ожидая Розу.

Его экономка уже десять лет подряд безошибочно предугадывала прибытие хозяина и ждала на крыльце, но сегодня Роза не вышла. Он прошел дальше и услышал галисийскую волынку-гайту, на которой любил играть муж Розы, голоса и смех.

Нахмурившись, Ксавье поставил портфель, положил на столик солнечные очки и пошел на звук.

Альфонсо сидел в тени раскидистого апельсинового дерева за деревянным столом, его жилистая грудь вздымалась, когда он вдыхал жизнь в старые меха. Роза сидела рядом с ним, улыбаясь и хлопая в ладоши, но внимание Ксавье привлекла не она.

Двадцатилетний племянник Альфонсо, Делмар, который помогал дяде в саду, исполнял традиционный народный танец, в то время как Джордан Уолш пыталась повторить его движения.

Ксавье не мог оторвать от нее взгляда - и это было неудивительно, учитывая ее наряд: открытую майку и джинсовые шорты. Короткие шорты подчеркнули ее стройные ноги и аппетитные бедра, которые он вчера уже видел в машине, прежде чем она запахнула юбку в запоздалом проявлении скромности.

Джордан мило засмеялась и вскинула голову, привлекая внимание к великолепной гриве медно-рыжих волос. Ее локоны были распущены по обнаженным плечам, ниспадая на бледные выпуклости груди.

Он почувствовал жар в паху и стиснул зубы, не желая давать волю эмоциям. Dios. Его либидо спало несколько месяцев и теперь пробудилось, реагируя на ЭТУ женщину?

Джордан перепутала движения и засмеялась снова, потом споткнулась и непременно упала бы, если бы Делмар не обхватил ее за талию, удержав от падения.

Вдруг музыка остановилась, и четыре пары удивленных глаз уставились на него.

- Сеньор! - Экономка вскочила с поразительной ловкостью для женщины ее возраста. - Мы не ждали вас так скоро.

- Я заметил, - ответ Ксавье прозвучал резче, чем он рассчитывал. Но то, как они все смотрели на него, заставило его почувствовать себя чужаком в своем собственном доме, и ему это не понравилось.

- Приготовить вам обед? - предложила Роза.

- Да. Сэндвич сойдет. Принесите его в кабинет, пожалуйста.

Он повернулся к Джордан и с удовлетворением заметил, что Делмар убрал руки с ее талии и отошел в сторону.

- Мисс Уолш, - сказал Ксавье, - позвольте сказать несколько слов наедине, если вы можете прервать ваш урок танцев.

Не давая ей возможности ответить, он повернулся и пошел обратно на виллу, чтобы забрать свой портфель, прежде чем отправиться в кабинет. Предполагая, что она идет где-то позади, он не замедлил шаг, пока не дошел до двери. Остановившись, Ксавье оглянулся - ее нигде не было видно.

Его рот скривился в усмешке. Адская женщина!

Он бросил портфель на стол, вернулся в коридор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы