Читаем Рискованное турне полностью

– Денвер был бы лучшим местом для замены подушек безопасности, но туда вы сегодня уже не попадете, – заметил он.

– Почему? – уточнил Саймон.

– Перевал закрыт. – Офицер указал на дорогу. – Он перекрыт с двух сторон. Везде одна и та же картина – от дождя быстро образуется наледь, и машины соскальзывают прямой наводкой в кювет. Тут уж лучше его перекрыть для общей безопасности.

– Мы не можем провести ночь здесь, – бросил Саймон. Один бы он это пережил, но Энди точно не сможет всю ночь просидеть в замерзающей машине.

Полицейский задумчиво почесал подбородок.

– Тогда можете попробовать добраться до Фэр-плея. Мы сейчас подгоним сюда аварийный тягач, чтобы убрать КИА с дороги. Можете поехать за ним.

– Похоже, выбора у нас нет.

– Съезжайте ближе к обочине и включите «аварийку». Я вызову помощь по рации.

Саймон снова сел в машину и завел двигатель.

– Что там? – спросила Энди.

– Дорога позади уже закрыта. Придется подождать здесь эвакуатора, который приедет за КИА, и последовать за ним до Фэрплея, маленького городка неподалеку.

Саймон несколько раз проезжал через Фэрплей по пути в Денвер, городок был небольшим и находился на отшибе.

– Тебе не холодно? – спросил Саймон, отметив, как она кутается в шубу. – Могу включить обогреватель.

– Все в порядке. Эта шуба не в моем стиле, но в ней тепло.

– Что значит – не в твоем стиле?

– Ее мне купил Дэниел. Считал, что я должна носить нечто подобное.

– Но тебе она не нравится.

Энди пожала плечами.

– Слишком роскошная и привлекает внимание. Не люблю выделяться.

– Боюсь, женщина вроде тебя не может не выделяться.

– Мне должно было польстить такое замечание, но этого не произошло.

От него не укрылся внезапный холодок в ее голосе.

«Удар мимо ворот, Саймон Вулридж».

Он откинулся на сиденье и прикрыл глаза, чувствуя, как усталость берет свое. За последние сутки Саймон спал всего пару часов – и то на стуле в палате Энди. Устроив ее на ночь в безопасном месте, он сразу же отключится.

Саймон успел подремать несколько минут – и проснулся, услышав громкие гудки. Пришлось тут же включить дворники, чтобы очистить занесенное снегом лобовое стекло. По дороге медленно ползла огромная оранжевая снегоуборочная машина, а уже за ней – эвакуатор, мигая сигнальными огоньками.

– Видимо, шериф вызвал еще и снегоочиститель, – заметил Саймон. – Хорошая мысль.

– Ты, должно быть, совсем выбился из сил, – мягко произнесла Энди. – Надеюсь, мы сможем найти гостиницу в Фэрплее…

– Что-нибудь да найдем.

Даже если придется отдать последние деньги за комнату, он это сделает.

Эвакуатор взгромоздил КИА на платформу, пока снегоуборочная машина неспешно разворачивалась. Саймон пристроился следом, и кавалькада с черепашьей скоростью двинулась на юг. Несмотря на все усилия снегоочистителя, убирающего заносы и рассыпающего песок, дорога оставалась опасной. Пикап то и дело засыпало снегом из-под колес эвакуатора, что существенно затрудняло обзор. Саймон напряженно сгорбился за рулем, сосредоточившись на высматривании мигающих красных огней эвакуатора. Энди сидела неподвижно и молчала.

Казалось, они проехали так не меньше часа, хотя на деле прошло не больше двадцати минут. Наконец эвакуатор включил правый поворотник. Ветер стих, льда на дороге стало меньше. Саймон въехал следом за ним на главную улицу города Фэрплей, штат Колорадо. В снегопад удалось разглядеть лишь неоновые вывески по обе стороны дороги – продажа недвижимости, банк, магазин спиртного, лавка таксидермиста…

– Это было ужасно, – произнесла Энди. – Я была уверена, что мы в любой миг можем съехать с дороги – а то и слететь вниз по склону горы.

– Я был уверен, что все будет в порядке, – солгал Саймон.

– И что теперь? – спросила она.

Он заметил большую, яркую вывеску с красными буквами «Отель».

– Предлагаю снять пару номеров на ночь.


Гостиница «Фут отель» напоминала охотничий домик с головами лосей, медвежьими шкурами и уютной мебелью в цветочек. Связка колокольчиков над входом объявила о прибытии гостей, едва они с Саймоном дернули дверь и шагнули в холл с деревянным полом. В камине пылал огонь. Энди так устала, что готова была вытянуться на одном из мягких диванов в холле и заснуть, укрывшись своей шубой.

Утомленный, но добродушный мужчина за стойкой администрации поднял на них взгляд.

– Дурная нынче ночка, – заметил он.

– У вас есть свободные номера? – тут же спросил Саймон.

– Остался всего один. «Дедуля Фут». Две кровати, отдельная ванная. В цену входит завтрак.

– Берем. – Саймон вытащил бумажник и извлек из него несколько купюр.

– А вы откуда? – спросил мужчина.

– Из Денвера, – отозвался офицер. – Похоже, дорогу перекрыли прямо за нами.

– Повезло вам, что вообще до нас доехали. – Мужчина отдал Саймону сдачу и старомодный ключ на медной цепочке. – Комната на втором этаже, в конце коридора слева. Если что-то понадобится – я Майк, менеджер.

– Прелестный у вас отель, – заметила Энди, погладив спинку отполированного кресла-качалки. – Наверное, уже старый?

– Открылся в тридцатых годах, – сообщил Майк. – Поговаривают, тут водятся привидения – если вас вдруг такое интересует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Екатерина Аверина , Кристина Зайцева , Маргарита Солоницкая , Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Семейные отношения, секс