-- Это они сейчас заглядываться стали - когда ты мне новую одежду сшила, да волосы причесала, да бороду каждую неделю подстригаешь. А так они десять лет нос от меня воротили. Я здесь каждый год полотно себе покупал - хоть бы одна предложила: давай, дескать, Хоннор, сошью тебе рубахи. Я бы и заплатил охотно - не люблю я шить. Вечно все пальцы исколешь... Так ведь нет - ни одна... А когда мне деревом плечо поломало - как же мне было тяжело и больно по хозяйству управляться. Коз у меня тогда еще не было - только печь растопить, да поесть приготовить. Да ещё в избе прибрать. Я тогда пришел, попросил Шошона - пусть бы он уговорил женщину какую или хоть старуху... со мной пожить. От такой крайности даже женился бы - буде какая захочет. Не захотела ни одна - ни замуж, ни просто так... А сейчас - заглядываются, говоришь... Не надо мне от них ничего. Пойду с тобой в Ларемур - может, там найду свое счастье.
-- А в лес вернуться не хочешь?
-- Нет. Одичаю я там. Уже было совсем одичал... И на человека стал не похож. Ты меня словно разбудила... Нельзя человеку так долго жить одному. Пойду в Ларемур...
-- Вот об этом я с тобой и хотела поговорить. Не получиться пока что в Ларемур...
Глава 11.
Жил рыцарь отважный по имени Ларр.
О-ла, о-ле-ру, о-ла-ла...
Влюбился он в кроткую деву Лаис,
Назначена свадьба была.
Позвали соседей на свадебный пир.
О-ла, о- ле- ру, о-ла-ла...
И верного друга Ларр пригласил,
Усадил во главе стола.
Когда же невесту Рисс увидал,
О-ла, о-ле-ру, о-ла-ла...
Он разум, и дружбу, и честь позабыл.
Тоска его сердце взяла.
Рисс друга с собой на охоту зовет.
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
Ларра он в лес заповедный ведет,
Туда, где колдунья жила.
Вот скачет в дубраве прекрасная лань.
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
"Стреляй поскорее - Рисс закричал -
Стреляй, чтобы лань не ушла!
Для славной охоты завидная дичь!"
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
Ларр крепкой рукой натянул тетиву,
Не знает пощады стрела.
Вдруг вихрь взметнулся под сенью древес.
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
И замер в испуге таинственный лес -
К Ларру колдунья пришла.
Колдунья спросила: "Как смел ты, наглец,
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
Стрелою убить мою дивную лань,
Которую я берегла.
Ты будешь наказан, жестокий стрелок.
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
Тебя посажу я под крепкий замок" -
И к башне его повела.
Колдунья не внемлет горячей мольбе.
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
В темнице глубокой под башней своей
Ларра она заперла.
Рисс возвратился к прекрасной Лаис.
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
И ей со слезами сказал подлый Рисс,
Чтобы мужа она не ждала.
"Конь оступился на горной тропе.
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
С отвесной скалы Ларр в ущелье упал,
И Смерть его душу взяла".
Взмолилась Лаис, услыхав про беду:
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
"Я с тобою в ущелье, к скале той пойду
Покажи мне - где эта скала?
Рисс, меня отведи ты к проклятой скале
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
Без Ларра тоскливо на этой земле,
Я сердце ему отдала.
В ущелье бездонное птицей слечу!
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
Без Ларра я жить не могу, не хочу,
Мне жизнь без него не мила".
"Как хочешь, Лаис..." - согласился подлец.
О - ла, о - ле - ру, о - ла - ла...
И вместе они покидают дворец,
Где любовь так недолго цвела.
Глава 12.
Ларсен хмуро вглядывался в пелену дождя. Дождь... Поздняя осень уж на дворе... А на душе тоска... И ничем её не развеять. На охоту ему съездить, что ли? Сейчас олени в лесах жирны, за лето отъелись. А во Дворце - тоска. Король... Неужто смысл власти в этих долгих, нудных церемониях, в этих чванных празднествах?... Народ на площади веселится и хохочет, а ему нельзя - он Король! Сенешаль гнется низко, подсовывая на подпись Указы - почтителен к Королю... Да только в этих Указах нет ни одного - его, Короля Ларсена - слова! Что Сенешаль захотел, то и написал. Так у кого же власть? Префект тащит свои Указы, Казначей - свои. Все кланяются, все говорят: "Мы знаем, что нужно более всего для блага Государства"... Можно, конечно, поехать на охоту - развеять горькие мысли, послушать музыку несущейся за зверем собачьей своры... Но ведь охота кончится, и вернется все та же, грызущая сердце, тоска... Охота - лишь пустое развлечение. С тем же успехом можно пить вино, играть в карты или в кости, хорошенько подраться, в конце концов - что изменится от этого? Когда пройдет угар азарта - останется все та же тоска. Неслышные шепотки за спиной, косые взгляды, почтительные поклоны, скользкие, льстивые речи. Тоска... Может, все же приказать оседлать коня?