Читаем Ристалища Таллаха полностью

- Держи, доблестный Ричард Блейд из Бреддонна. - Маг передал перстень Блейду. - Стоит раздавить этот камень и наказание, которое ты остановил своей добротой и великодушием, будет доведено до конца - презренный вор останется без рук. Но ты теперь отвечаешь за него, запомни. И еще скажу тебе, Ричард Блейд из Бреддонна, - маг встал и и сказал глядя сверху вниз: - Если хочешь победить на Великом Празднике Десятилетия и стать бессмертным в веках, будь осторожен. Не доверяй никому. Бывает, что для победы друзья подсыпают в пищу состязателю запрещенные снадобья, - маг кинул быстрый взгляд на купца. - Мы все равно обнаружим это и снимем нарушителя с соревнований. Будь осторожен. Ты определился, какой секстет будешь представлять?

- Нет еще, мы объявим завтра, - поторопился вставить свое слово Кух из Саброна.

Блейд посмотрел на своего представителя и сказал:

- Если меня возьмут в секстет Ордорима, я бы желал защищать их цвета.

- Очень достойное решение, - сказал маг, а Кух непроизвольно сделал недвусмысленный досадный жест. - Ордорим - прекрасная страна с разумными законами. Я одобряю твой выбор. Конечно, они не откажутся принять в свой состав такого воина, да еще в красных одеждах лидера. Извините, что надолго оторвал вас от обеда, я ухожу. Мы еще встретимся. Следи за этим презренным, доблестный Ричард Блейд из Бреддонна. Мне будет досадно если с тобой случится неприятность.

Маг встал и в сопровождении человека в светло-голубых одеждах пошел к выходу из обеденного зала. Блейд смотрел ему в след. Интересно, а где же девушки? Блейд кинул взгляд на балкон - там их тоже не было.

- Если ты выбрал меня представителем, - вдруг серьезно и сердито сказал Кух, прервав задумчивость Блейда, - то позволь мне решать за какой секстет ты будешь выступать.

- Я хочу выступать за Ордорим, если они захотят принять меня, - так же серьезно и твердо ответил Блейд, посмотрев прямо в глаза купцу. - А вот в денежные делах я целиком полагаюсь на тебя, досточтимый Виннир Кух из Саброна.

Купец понял, что спорить бесполезно. Блейд взял со стола хронометр купца (язык не поворачивается назвать этот магический прибор часами) и посмотрел на символы.

- Ты пойдешь со мной на ужин к Ланране? Вдруг действительно будет сделано предложение вступить в секстет Ордорима, тогда твое присутствие будет необходимо... - как можно мягче спросил разведчик своего представителя.

- Если ты просишь об этом, - лицо купца смягчилось, - то я не могу отказать тебе.

- Хорошо, спасибо. А с этим что будем делать теперь? - Блейд кивнул на приютившегося на краешке стула рядом с их столом Хантару, с ужасом смотрящего на перстень в руках нового хозяина.

- Для начала, - предложил купец, - надо его крепко побить, чтобы дурь из башки выбить. А потом пусть служит тебе. Тебе все равно надо нанимать кого-то, так пусть уж этот, раз достался на таких условиях, отрабатывает.

- Если уж брать кого в услужение, то я предпочел бы красивую девушку, а не эту гнусную рожу. Пусть знает и хорошенько усвоит, что в случае чего я без колебаний раздавлю перстень, да и сам душу выну из него, и мотает по своим делам.

Лицо Хантары при этих словах оживилось.

- Ну уж нет! - парировал купец, убивая едва родившуюся у воришки надежду. - Раз уж таковы условия мага, то я глаз с него не спущу. Платить не надо, так пусть мне служит, работы на корабле всегда полно. А побить его все равно рекомендую.

Купец Кух из Саброна оказался прав. Не на интимное свидание приглашала Блейда дочь царя Ордорима - для деловых переговоров. Правда, тщательно замаскированных под светский прием. Блейд и так сильно подозревал о чем пойдет речь (а Кух был просто убежден в этом), но когда он увидел сидящих в роскошных апартаментах царской дочери семерых сильных мужчин, с любопытством рассматривающих его, Блейда, все сомнения испарились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Блейд. Том 5. Ричард Блейд, властелин

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература