Читаем Рита полностью

Только выйдя из общего камина в защищенном закутке магазина на втором этаже, она поняла, что немного погорячилась, думая, что магазин пуст. Между полками бродили люди, которые листали книги, что-то искали или просто проходили мимо.

— Будем считать, что я сегодня предпочитаю натюрэль, — успокоила себя Рита и отправилась на поиски нужной ей литературы.

Книг было много, и внезапно девушка осознала, что будет бродить здесь до бесконечности, если никто ей не поможет. Оглядевшись и не найдя никого, кто хоть как-то напоминал бы ей продавца, она посмотрела вниз. Тот самый искомый продавец стоял за прилавком, к которому тянулась небольшая очередь магов, уже подобравших себе то, что им было нужно.

Поняв, что с этой стороны никакой помощи ждать не приходится, Рита начала пристально осматривать покупателей, бродивших неподалеку, чтобы найти потенциального помощника.

Внезапно ее внимание привлек высокий парень в тонкой черной мантии, стоящий к ней спиной.

— Этого тоже не может быть, но иначе как везением происходящее не назвать, — пробормотала Рита и, натянув на лицо улыбку, подошла к парню. — Добрый день, мистер Снейп.

Северус подпрыгнул, услышав за спиной печально знакомый голос.

— Это опять вы?!

— Что значит, опять? — Рита бесцеремонно ухватила его под локоть. — Я зашла в магазин, чтобы приобрести литературу, необходимую мне для работы, и то, что я встретила здесь вас, просто необыкновенная удача.

— Что вам еще от меня нужно? — обреченно произнес парень.

— Вы не могли бы помочь мне найти здесь что-нибудь, связанное с перемещением душ?

— Собираетесь писать какую-нибудь малоправдивую гадость?

— Почему сразу гадость? — Рита нахмурилась.

— Значит, со всем остальным вы согласны? — Снейп огляделся, затем решительно направился к одному из стеллажей. — Вот, вся мистика свалена здесь.

— Мистика? — задумчиво спросила Рита, пробегая глазами по корешкам книг.

— Конечно, никогда не слышал ни про какие перемещения, — фыркнул Снейп и отошел от Риты.

— Я бы на вашем месте не была столь категорична, мистер Снейп, — прошептала девушка, пристально изучая содержимое стеллажа.

Прошел почти час, который Рита провела, увлеченно копаясь на полках. Ничего подходящего не было, в основном мусор — та самая «мистика», как обозвал ее Снейп.

Когда девушка уже готова была впасть в отчаянье, на самой нижней полке, которая стояла прямо на деревянном полу, она заметила старую на вид книгу. Обложка была кожаной и местами вышарканной.

— Аббот Левьер. «Души как сущности. Рассуждения». Ладно, возьму эту, — проворчала девушка и направилась к прилавку, даже не заглянув внутрь выбранной книги.

В конце очереди стоял Снейп с незнакомым высоким мужчиной. Рита пристроилась сзади, стараясь не привлекать внимание Снейпа, чтобы лишний раз не нервировать мальчика.

— Ты уверен, что нашел все, что тебе нужно, Снейп? — оказывается, они не просто так стояли рядом.

— Да, — Снейп был краток.

— Точно?

— Слушай, Долохов, я не знаю, зачем Малфою понадобилось это зелье, понятия не имею, почему он захотел сварить его сам, и уж тем более не понимаю, нахрена ему именно этот рецепт, когда я предложил ему свой, который ничуть не хуже, даже проще и лучше.

— Не кипятись, — усмехнулся Долохов. — Люциус захотел приготовить Нарциссе подарок собственными руками, узнал откуда-то, что существуют духи, аромат которых подстраивается под настроение той, кто ими пользуется. Вот он и попросил тебя найти тот самый рецепт.

— А сам чего тогда не нашел — раз уж все собственными руками? — прошипел Снейп.

— Потому что умер бы от старости, пытаясь его отыскать, — фыркнул Долохов.

— Зато теперь он своим творением отравит жену, — махнул рукой Северус.

— Ну, мы же не можем этого допустить, правда? Так что эти мерлиновы духи приготовишь ты, а потом мы подменим ими отраву Люциуса, — Рита не удержалась и прыснула.

— О, Мерлин, — парень нервно дернулся, увидев, кто стоит у него за спиной. — Вы меня преследуете?

Долохов с любопытством посмотрел на Риту.

— Рита Скитер, — она улыбнулась и протянула руку мужчине.

— Антонин Долохов, — он осторожно пожал протянутую ладошку и хотел что-то добавить, но тут же передумал. — Вы та самая журналистка из «Пророка»? — голос у него был громким. Все стоящие в очереди маги и продавец обернулись и посмотрели на Риту.

— Вот это известность, — едва слышно проговорила девушка.

— Мисс Скитер, — к ней подскочил продавец, — позвольте я оформлю ваши покупки.

Рита не успела пискнуть и возразить, когда с нее за какую-то книжонку содрали аж сто пятьдесят галеонов, применив какую-то систему, с помощью которой деньги из сейфа Риты перевелись в сейф магазина, и с почетом вытолкали на улицу.

— Ну вот, со Снейпом не дали поболтать, с интересным мужчиной толком познакомиться тоже не дали, — Рита обернулась и внимательно изучила фасад магазина. — Статью про них, что ли, написать?

Покачав головой, она аппарировала домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрок (shellina)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения