Читаем Ритм дождя полностью

— Единственная персона, которая то и дело вытаскивала его и разглядывала, уже два дня как сидит в каталажке. Вот я и говорю «отлично».

Донован виновато улыбнулся:

— Да, я готов смотреть на него каждую минуту.

— Я же всем троим наказывал: оставьте слиток в покое! — рассердился отец. — Что, если Поттэрам удалось подсмотреть тайник?

— Я сейчас пойду в наш дом и проверю. Хотя уверена в том, что с ним все в порядке.

— Обрати внимание, папа, — сказал Донован, — она говорит «пойду в наш дом». То есть я прав, она без нас не ночует там!

— Да, не ночую! — ничуть не смутилась Дэнни. — Мне там страшно одной. Я живу у сестер Меривэзер, ради вас же!

Отец заулыбался.

— Так ради нас или потому, что дома страшно одной?

И Дэнни подробно рассказала о своем визите к сестрам, о том, как вкусно они готовят, какой у них роскошный дом, и, совсем забыв об опасности этой темы, упомянула о своем завтраке в обществе шерифа. Тут Донован опять завопил о своих подозрениях, но отец успокоил его:

— Это же упрощает задачу. Разве не понимаешь? Она живет в одном с ним доме и может заигрывать с ним, а в случае чего обратиться за помощью к сестрам, чья добропорядочность не подлежит сомнению.

— Если только не заиграется так, что и сестры не помогут, — пробурчал Донован.

— Идея принадлежала не мне, — парировала Дэнни.

Донован погрозил ей пальцем:

— Веди себя осторожно! Не дай шерифу затащить тебя в постель. Я не собираюсь остаток жизни посвятить тому, чтобы разбивать носы всем, болтающим о том, что ты стала доступной девкой.

Дэнни сжала зубы:

— Ты слишком часто общаешься с подобными девками, вот они и не выходят у тебя из головы… До свидания, папа! До свидания, Дуглас! А с тобой, Донован, буду здороваться и прощаться только после того, как ты станешь воспитанным человеком. — И она ушла, оскорбленная и злая. Даже рыжие кудри вздрагивали у нее на спине от гнева на старшего брата.

7

Небо по-прежнему было безоблачно-синим, и по дороге к дому Дэнни размышляла, доведется ли ей на своем веку попасть под дождь. Однако она понимала, что даже больше, чем проливной дождь, жителям Шейди-Галча нужна сильная доза смирения. Необузданное поведение портило не только их самих, но и детей.

Маленький Джошуа Хилл, чей отец первым в городе принял сторону Шермана Поттэра, практически ежедневно на пути в школу подвергался издевательствам и побоям со стороны противников Поттэров. Вот и сейчас Дэнни встретила семилетнего Джошуа, остановленного на дороге братьями Снайдерами. Те стояли со сжатыми кулаками, что-то сердито выговаривая ровеснику. Мельком кинув взгляд на эту картину, Дэнни поняла, в чем дело, и слезла с лошади.

— Не знай вас по-настоящему, я решила бы, что вы собираетесь поколотить этого молодого человека, — сказала она светски-взрослым тоном.

Джимми и Тэдди Снайдэры обратили к ней улыбающиеся физиономии.

— Что вы, мисс Сторм! Мы просто спросили Джошуа, не хочет ли он, чтобы мы прокатили его до школы на лошадке. Скажи, Джошуа?

Маленький мальчик ответил затравленно:

— Да-а…

— Какие же вы молодцы! — погладила Дэнни по голове обоих братьев. — Другие дети передрались из-за недоразумений между родителями, а вы втроем, оказывается, дружите. Я горжусь вами, мальчики.

Тэдди, которого Дэниэлла порой шлепала за шалости, когда он был поменьше, опустил глаза на свои ботинки и покраснел. Он всегда был более откровенным и простодушным, чем его брат.

— Я скажу священнику Стивенсу, — продолжала Дэнни, — чтобы он пригласил вас в воскресенье на подиум для поощрения.

— Я не могу стоять на подиуме, — прошептал Тэдди. — Мисс Сторм, мы хотели немножко поколотить Джошуа.

Дэнни изобразила крайнее удивление:

— Поколотить?

— Да, они собирались побить меня! — запричитал Джошуа. — А потом разбросать мои учебники по всему Колорадо!

— Вот тебе раз! — еще больше удивилась Дэнни.

— А он хочет, чтобы золото досталось Поттэрам! — тоном завзятого ябеды сообщил Джимми.

— Ничего я не хочу, — сказал Джошуа, покачав светлой головой. — Папа думает, что это было бы справедливо, вот и все.

— Твой папа снюхался с воришками! — презрительно сощурился Джимми.

— Никакие Поттэры не воришки, — спокойно произнесла Дэниэлла. — Они ждут справедливого решения — точно так же, как ты и я. А бить мальчика, пользуясь тем, что он один, а вас двое, очень несправедливо.

— Но они хотят отобрать ваше золото! — рассердился уже и на саму мисс Сторм Джимми.

— Мы сами разберемся со своими делами, тебе ясно, Джимми? Прекратите эти глупые драки! Иначе я найду хорошую хворостину и как следует выпорю всех, кто их затевает.

— Мы хотели вам помочь, — пробормотал Джимми.

— Разве вы нам помогаете, мучая Джошуа? Золото имеет определенную цену, а друзья бесценны, запомните это!.. Ну а теперь как насчет того, чтобы вместе, дружно отправиться в школу?

Все трое, взявшись за руки, радостно побежали, крича на ходу:

— До свидания, мисс Сторм!

«Если бы можно было убедить таким же простым способом взрослых людей», — подумала Дэнни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы