Читаем Ритуал Испытания полностью

- Еще одно завоевание. - Под нос пробормотала Грин.

Джорлан хихикнул.

- Ты должна гордится, что обладаешь таким замечательным имя-носящим. А, Маркель Тамрин?

Он скрестил руки на груди и весьма вкрадчиво посмотрел на нее.

Шкодник переходит границы. Грин прищелкнула языком.

- И такой застенчиво скромный к тому же.

- Ну, конечно же. - Он ухмыльнулся медленной, безнравственной улыбкой.

Закатив глаза, Грин схватила его за запястье и потащила за собой в семейную гостиную.

Перед Джорланом быстро промелькнул весь дом. Просторные комнаты с мебелью в намного более легком стиле, чем в Тамрин Хаусе, с изобилием широких опахал [158] на потолках. Здесь был более жаркий, влажный климат, чем тот, в котором он жил. Воздух был вязкий, но все же, ему здесь нравилось. Густой аромат ночецветов [159] окрашивал воздух даже внутри дома. Экзотические звуки и фактуры…

- Долго же вы добирались! - добродушно проворчала Аватар, потягивая ликер хамиири у огня.

Миара встала.

- Маркель. Маркелье. - Стражница поприветствовала их. Грин присоединилась к ним у огня, усевшись с Джорланом на небольшом диванчике.

- Какова обстановка здесь, Миара?

- Чуть больше половины домочадцев больны.

Хуже, чем предполагала Грин. Она закусила губу, отправляя озабоченный взгляд в сторону Джорлана. Ее заботил риск заболевания для имя-носящего.

- Я никогда не должна была подвергать тебя такой опасности.

- Со мной будет все в порядке. - Он нежно сжал ее ладошку, чтобы убедить. - И я постараюсь, чтобы с тобой было все хорошо тоже.

Грин сжала его ладонь в ответ в безмолвной благодарности за поддержку.

- Какова причина болезни, Миара? Какие идеи?

- Только догадки, Лордин. Они проверили зерно, чтобы убедиться, что в нем ничего нет. Хакка в порядке. Управляющий уборкой предполагает, не может ли это быть какой-то вид микроба, который снова и снова циркулирует между домашними. Стоит лишь кому-нибудь почувствовать себя лучше, как болезнь вновь возвращается. Она ослабила весь штат слуг и большинство арендаторов. Некоторые из арендаторов уже уехали, несмотря на доблестные усилия Свини. Ответные сообщения гласят, что болезнь не уехала с ними. Отбываешь из Тамрин Лейн - полное выздоровление в итоге.

Джорлан приподнял бровь. Это говорило ему о многом. Болезнь была связана с землей или была в ней. Он на самом деле мог помочь Грин больше, чем ожидал.

Грин вздохнула от оценки Миары.

- Вскоре предстоит жатва, мы не можем позволить терять людей. Некому будет собирать урожай. Должен же быть ответ. Что говорит местная ученая?

Аватар покрутила напиток в своем бокале.

- Очевидно, ее нигде не могут найти. Любопытно, правда? - Она поймала взгляд Грин.

Грин понимала, на что намекает старушка. Сельскохозяйственные районы ОднаНации, такие как Хедли Тип, имели назначенную на регион ученую. Часто они были неквалифицированны и получали свои посты либо как политическое покровительство, либо через связи.

Тем не менее, даже плохая ученая была лучше, чем ничего. А к тому же, они должны были давать клятвы, обещать, что никогда не покинут свой пост. Земли не могли быть оставлены без замены, сельские жители весьма полагались на экспертные оценки в критических ситуациях. Штраф за отлучку был непомерно высоким.

Слишком необычный инцидент, чтобы посмотреть на него сквозь пальцы. Свини вошла в комнату с подносом, уставленным едой. Джорлан тут же кинулся помочь пожилой женщине с тяжелой ношей.

Что вновь заставило ее заволноваться.

- Наш Джорлан очаровал еще одну, - тихо сказала Аватар Грин, осторожно передавая ей зашифрованный курьерский пакет. - Отправлено для тебя по линии главного дома. Выглядит серьезно.

Грин посмотрела вниз на маленький диск и оттиск печати на нем. Оттиск был выжжен прямо на маленьком курьерском пакетике диска, что указывало на конфиденциальный статус послания. Депешу отправлял Септибунал. Только ее персональный просмотрщик мог бы расшифровать закодированную речь. Такие послания были весьма редки. Помимо неожиданности, их содержание весьма часто было пренеприятнейшим. У Грин было нехорошее предчувствие относительно этого.

Грин выразила признательность Аватар за беспокойство и вставила диск в цепочку на запястье. Она прочтет это позднее, когда будет одна.

Джорлан поставил поднос на низкий стол между креслами, возвращаясь на свое место на диванчике рядом с Грин.

Свини вытерла взмокший лоб платком.

- Молю о прощении, Маркелье, это болезнь истощила меня.

- Вижу. Пожалуйста, присаживайся, Свини.

- Но Маркелье! Неприлично для…

Грин взмахом приказала ей сесть, прекращая возражения, после чего потянулась над подлокотником за графином с водой.

- Хочешь немного, Джорлан?

- Не сейчас, спасибо.

Грин налила себе стакан.

- Ну, поскольку мы не получили помощи от ученых, мы должны провести свои собственные исследования. Думаю, мы должны начать с воссоздания хода заболевания. Кто был первым, откуда первоначально распространилась…- Она поднесла стакан к губам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза