Читаем Ритуал испытания полностью

Грин сделала себе мысленную отметку посмотреть, кто был ответственен за его линию предков. Судя по его глазам, она сказала бы, что Санторини.[55] Никто на Форусе еще не смог превзойти работы Санторини за более чем тысячу лет. Методика требовала руку мастера и была описана одной из величайших генетических искусниц всех времен. С одной сотней и двадцатью тысячами генов в палитре ее гений брал природные предрасположенности или «подарочки», содержащиеся внутри особого кода, и украшал их, позволяя индивидуально изменять эти способности на желаемые. Все, что она имела под рукой, было пущено в оборот. Селекция и направленный отбор увеличивали благоприятный результат. Талант, подобным которому обладала Санторини, состоял в том, чтобы извлечь желаемый результат из смеси генетических и окружающих факторов. Уникальные картины, которые являлись итогом, сформированным ее искусством. Санторини ввела на Форусе науку, которую она назвала селективной ген-ен.[56]

Если ребенок имел природную предрасположенность к музыке, грани его таланта могли быть усилены, если он так желал, чтобы анализировать и увеличить до предела этот талант в любом выбранном им направлении. Предрасположенность к такому таланту, конечно же, передавалась им своему потомку. Грин слышала, что подарочки также годились для использования и в других, более интересных областях.

Немногим женщинам выпала огромная удача воспользоваться выгодой от изобретения Санторини.

Существующие примеры ее работы были чрезвычайно редки.

А это многократно повышало цену ложа Джорлана.

Грин по-настоящему заинтересовалась.

В то же время, мужчины рода Рейнардов славились как чувственные от природы создания — возможно, он был не Санторини. Возможно, просто сам по себе.

В любом случае он был бунтующим сочетанием для возбуждения. Именно то, что она обожала. И к тому же весьма редкостным образчиком. Как жаль, что она не в сфере действия Сезона. Она могла бы соблазниться предложить ему цену скрепления.

— Вы знакомы с Герцогиной, — он казался удивленным. Она была намного моложе обычных бабушкиных друзей. Он предположил, что ей около тридцати четырех — тридцати пяти лет по Форусскому счету.

— Достаточно хорошо. Мы хорошие друзья, наши семейные отношения продолжаются со времен Корабля-Семени.

— Я не встречал вас дома.

— Нет. Я подозреваю, что Аня хорошенько прятала тебя, всякий раз, когда приезжала я, — Грин мягко рассмеялась, красивым чистым, как будто хрустальным смехом. — Сколько тебе сейчас, Джорлан? Двадцать три? Двадцать четыре?

Он посмотрел на нее сквозь полуопущенные ресницы.

— Двадцать пять.

Она приподняла брови.

— И на тебя заключен контракт?

— Нет, — его ответ был резок. — И не будет.

Легкая, неуловимая улыбка скользнула по ее губам.

— Почему нет?

— Я не вижу свое будущее таким.

— Правда? А каким же ты его видишь? — ее вопрос был задан из чистого любопытства. Она не смеялась над ним. И поэтому Джорлан ответил.

— Я еще не уверен, Маркель Тамрин. Я просто знаю, что я не хочу.

Казалось, она задумалась над его словами.

— И Герцогина согласилась с этим?

Он посмотрел направо, явно раздраженный необходимостью ответить. Грин была очарована его непокорностью. Это было так необычно. Такой вызов изобличал пылкую натуру.

— Она обещала мне не подписывать контракт без моего согласия на предложение в первую очередь.

Губы Грин слегка приоткрылись.

— Необычно.

— Возможно.

— Она потворствует тебе. Она должна утонуть в предложениях для тебя.

— Я все их вернул.

Грин поддразнивающе улыбнулась.

— Поблагодари ее, Джорлан. Бедная Аня должна с ума сходить от досады.

Ее шутливый комментарий заставил его озорно оскалить зубы.

— Только когда они прерывают ее чтение.

Было хорошо известно, что Аня Рейнард была кем-то вроде отшельницы, обожавшей свои видео-книги. Она привила эту любовь к чтению своему внуку.

Грин засмеялась.

— Да, я брала у нее парочку книг в прошлом. Я только прибыла в Столичный Град, ты не знаешь, она уже отправляла пакет в мое поместье? Она знала, что мне понадобятся какие-нибудь, чтобы избавить свою кровь от сельских язычников. Некоторые из них весьма возбуждающи, — подмигнула она ему.

— Хммм… Она не разрешает мне читать такое.

— И хорошо делает. Они слишком безнравственны для таких сладких… глазок.

Темный румянец окрасил его щеки.

— Не играйте со мной, Маркель Тамрин.

— Если не я, то кто? — она одарила его таким дурашливым взглядом, что он проглотил смешок. Как она смогла обвести его вокруг пальца? Его глаза засветились тихим одобрением.

— Да, кто? — произнес он, растягивая слова в притворном согласии. Голосом низким, ровным и неправдоподобно чувственным.

Снова она задалась вопросом: детище Санторини? Многие из ее выдающихся работ обладали легендарными голосами. Такими, которые пробуждали женщину.

И оставляли бодрствующей.

О, да, он очень сильно ей нравился.

Перейти на страницу:

Похожие книги