Спустя какое-то время огуречную маску сменила другая, с прохладным мятным привкусом. Я про себя махнул рукой на все эти ухищрения — в конце концов занимавшиеся мной люди, наверное, знали- свое дело и поникали, сколь долог и труден путь эволюции, медленно, шаг за шагом, вылепливающей из косолапого неандертальца джентльмена с легкой, свободной походкой.
Трудно сказать, сколько времени я провел, пытаясь освоить и узнать самого себя изнутри, с изнанки, что ли, — с помощью ощущений, бродящих в обновленных подкожных тканях, и наконец решился открыть глаза.
С губ моих едва не сорвалась та классическая фраза, которую в интонационно бесчисленных вариантах выплескивал из себя водитель белых «Жигулей», но я вовремя прикусил язык.
Из зеркала на меня взирал импозантный человек с идеальной стрижкой, аккуратной эсдековской бородкой и холеным лицом.
— Черт, лицо у меня стало… Какое-то каменное, что ли, — заметил я, вглядываясь в зеркало.
Желтоголовый визажист приподнял брови и сделал витиеватый жест рукой.
— Что-что? Каменное?
— А впрочем, вполне комильфо. Вы просто гений, маэстро. — Я ощупал острый клинышек бородки, модный во времена оны в среде просвещенных меньшевиков, и покосился на стилиста. Стоя рядом, он задумчиво поглаживал размягченный детской ямочкой подбородок. Только теперь я заметил, что ногти его тщательно отманикюрены.
— М-да… — В его устах эта рассеянная реплика прозвучала на французский манер. — Пожалуй, надо бы несколько акцентировать брови… Чуть смикшировать линию верхней губы… Будьте так любезны. — Он наклонился к моему уху. — Сделайте одолжение… Надуйте щеки.
Я послушно исполнил его пожелание и покосился в угол зеркальной комнаты, где, привалившись спиной к белой колонне, стояла Мальвина. Она удовлетворенно кивнула.
Я выбрался из кресла, бросил на подлокотник фартук.
— Ну и что дальше? — спросил я.
Она ответила не сразу. Постояла, скрестив руки на груди и в упор глядя на меня, потом оттолкнулась спиной от опоры и улыбнулась.
— Сейчас мы заедем в один магазинчик… Собственно, это очень милый бутик. Тебе надо приодеться.
— Может, и так сойдет?
Она покачала головой.
— Не уверена. Сегодня вечером мы идем в одно хорошее местечко. Ничего особенного. Очередное великосветское party…
На обратном пути к ее машине я старательно ставил ногу аккуратно по следу мужских штиблет. Получалось с трудом: шаг у истинного джентльмена оказался коротковат — наверное, в этот момент со стороны я походил на цаплю, выискивающую в болотной тине, чем бы поживиться.
5
Ее появление в бутике вызвало легкий переполох.
Я давно не заплывал в Замоскворечье, эту некогда сонную, патриархальную заводь старой Москвы, умевшую хранить в своих маленьких, кое-где отгороженных высокими глухими купеческим заборами дворах сладкие запахи цветущей липы, керосина, захламленного ветхим барахлом чулана, густые ароматы поспевающего на шипящих примусах борща, сугробы тополиного пуха по углам дворов, розовые всплески гераней за подслеповатыми, подернутыми пылью столетий, окнами и то особое полуденное беззвучие, которое настраивало на философский лад.
Теперь этот район было не узнать, не в том дело, что на месте прежних кургузых домишек теперь каменели отлакированные фасады офисов и контор, а просто с улиц ушел прежний дух покоя и растворенное в густых запахах неторопливого быта ощущение неподвижности жизни.
Поблескивающая никелем витрина предъявляла пару чопорных манекенов, застывших в причудливо изломанных позах. Один из них стоял вполоборота к улице, слегка расслабив левую ногу, и словно обращался к прохожим с предложением — запросто и не чинясь — забегать на огонек. Подтверждал он приглашение жестом парящей на отлете руки, развернутой ладонью вверх, — не самое удачное пластическое решение витринного декора: вид у этого парня был такой, будто он просит милостыню.
Мальвина с решительностью опытной барахольщицы ринулась в прохладный салон, на ходу переговариваясь с семенящей рядом продавщицей и скользя наметанным взглядом по выставочным витринам, покружила таким манером по залу, с озадаченным видом остановилась у зеркальной колонны и принялась, витиевато жестикулируя, что-то объяснять продавщице.
Пока все это происходило, я рассеянно разглядывал витрину, где на светлом бархате были выложены образцы кожгалантереи, стоимость брючного ремня из темно-рыжей кожи, помеченная на маленькой белой бирке, повергла меня в состояние прострации.
Тем временем в зал впорхнул средних лет отменно упитанный мужчина, в уверенной походке которого, осанке и отсутствии дежурной выставочной улыбки на гладком розовом лице угадывался статус если не хозяина заведения, то во всяком случае какого-то далеко не последнего в здешней иерархии человека. Склонив красивую голову набок, он терпеливо выслушал пожелания Мальвины, стрельнул в меня коротким пронзительным взглядом и сдержанным кивком пригласил следовать за собой.