– Все, что мы делаем, мы делаем во благо людей. – Ричард чуть пожал плечами, словно удивленный моим обвинением. – Барон, я понимаю ваши чувства. Но вы обязаны признать, что у того действа был неплохой воспитательный момент. Я бы сказал – великолепный, учитывая, что вы до сих пор не перешли на сторону Темного Бога. Вероятно, только вид костра и удерживал вас все эти годы от последнего шага в объятия тьмы.
– Не боитесь, что я натворю что-нибудь страшное, лишившись этого сдерживающего фактора? – поинтересовался я.
– Нет. – Ричард покачал головой. Вздохнул и добавил нечто совсем непонятное: – Увы, но в свете сложившихся обстоятельств это уже не имеет особого значения.
Я почувствовал, как у меня по позвоночнику прошла холодная дрожь. Что означают эти слова? Неужели инквизиция наконец-то устала терпеть одного слишком настырного потомственного некроманта и планирует убить его в ближайшее время? Впрочем, что меня удивляет? В свете того, что я узнал от Северянина, странно, что мне вообще разрешили столько жить.
– Вы сказали, что надеялись на более мирное разрешение ситуации, – медленно протянул я, исподлобья наблюдая за инквизитором. – Что вы имели в виду?
– Только не подумайте, что я собирался причинить вред вам или вашей милой невесте. – Ричард слабо усмехнулся. – Барон, я не отец Каспер и далеко не всегда поддерживаю его порой слишком жесткие меры по отношению к потенциальным врагам церкви. Говоря откровенно, я планировал, что мы разойдемся с миром. Точнее, что вы вообще не узнаете, зачем я навестил вас. Если бы вы выпили то вино, то мирно заснули бы до утра. А когда проснулись, нас бы уже не было и в помине. Возможно, вы бы решили, что мы вам просто привиделись. Этакий очень реальный сон в самую долгую ночь года. Но увы, вы оказались прозорливее, чем мне представлялось. Хотя меня предупреждали, что вы весьма непредсказуемый человек.
– И когда ваш план сорвался, вы принесли одну из спутниц в жертву? – Я презрительно фыркнул. – Ничего не скажешь, любят в инквизиции оригинальные ходы. И совершенно не жалеют людей.
– А, вы про Силию! – Ричард с показным сожалением потупил взгляд, но уже через мгновение вновь посмотрел на меня с прежней безмерно раздражающей ухмылкой. – Не переживайте о ней, барон. Она все равно была обречена умереть в вашем замке.
– То есть, если бы я выпил вашего вина, то на следующее утро проснулся бы и где-нибудь рядом обнаружил труп Силии? – Я скептически хмыкнул. – Но тогда ваш визит точно не показался бы мне видением. Как-то вы путаетесь в словах.
Ричард открыл было рот, чтобы объясниться, но сразу же закрыл, как-то странно закашлявшись.
– А вы умны, барон, – проговорил он и нервно забарабанил пальцами по своему колену. – Позвольте мне не отвечать на ваш последний вопрос. Это… Вам не стоит об этом знать.
Я прикусил нижнюю губу, с затаенной ненавистью разглядывая чисто выбритое и лоснящееся самодовольством лицо инквизитора. Н-да, так и чешутся кулаки хорошенько ему врезать. Так, чтобы на собственной шкуре ощутил, что с некоторыми людьми не стоит играть в подобные игры.
– Другими словами, Силия была для вас лишь расходным материалом, – произнес я, с трудом сдерживая так и рвущуюся на свободу ярость. – Оригинально, ничего не скажешь. Если инквизиция так обращается с теми, кто ей верен, то даже страшно представить, что она припасла для своих врагов.
– О небо, меня уже утомили ваши высокопарные слова! – Ричард мученически вздохнул. – Да на кой вам сдалась эта девчонка? Еще немного, и я подумаю, что вы влюбились в нее. А как же ваша невеста? Барон, вы же некромант. Отнеситесь к этому проще. Человеческая жизнь – такая мелочь, когда на кону стоит столь многое.
– Что – многое? – глухо рявкнул я, обрывая его снисходительную речь, от которой меня аж замутило. – Позвольте напомнить вам, Ричард, если, конечно, это ваше настоящее имя, что я никогда не убивал, прикрываясь высокими целями и благом для всего человечества. А вот ваша церковь…
– Хватит! – резко оборвал меня Ричард, и его глаза полыхнули огнем. Впрочем, практически сразу он постарался смягчить откровенно приказной тон улыбкой и мягко продолжил: – Барон, не выходите за рамки. Иначе мне придется обвинить вас в ереси. А в вашем бедственном положении это может оказаться роковым обстоятельством.
Я скептически вздернул брови. Если честно, столь смехотворная угроза меня совершенно не впечатлила. Подумаешь – обвинение в ереси! Да, стоило признать, Ричарду надлежало еще многому научиться у отца Каспера. Вот у кого чрезмерно богатая фантазия на обещания всевозможных трудностей и бед.
– Ладно, вернемся к тому, ради чего и затевался разговор, – любезно предложил Ричард, видимо сочтя, что перспектива отлучения от церкви меня достаточно испугала. – Барон, как мне ни печально сознаваться в собственной неудаче, но без вас мне не справиться. Увы, я переоценил свои силы. Некромантия оказалась слишком сложной наукой для меня. Впрочем, если вы знаете, где покоятся останки вашего брата, то мы вполне можем обойтись и без призыва души вашей матушки.