Зловредное состояние организма наутро после знатной пирушки на языках некоторых стран называется по-разному, но с одинаковым отвращением. Вот как обозначают похмелье наши европейские соседи:
guele de bois – деревянное рыло (французы);
katzenjammer – кошачий вой, плач (немцы);
ressaca – откат, обратный прибойный поток (португальцы);
jeg har tommermenn – плотники в голове (норвежцы);
stonato – расстроенный, с нарушенным музыкальным строем (итальянцы);
the morning after – утро после (англичане).