Читаем Рюрик. Полёт сокола полностью

Гридни — дружинники из ближайшего окружения князя, первые после бояр.

Гридница — большое помещение в княжеском тереме, где собираются гридни — княжеские дружинники, а также именитые гости.

Даждьбог — солнечный бог, податель всяческих благ и добра. Сын Сварога.

Дану — в кельтской мифологии мать-прародительница.

Денница (славянск.) — Венера.

Десной, одесную — правый, справа.

Десница — правая рука.

Жаля (жалеющая) — божество похоронного обряда, сестра Горыни и Карны.

Жрец — служитель, исполняющий ритуал молитвы и жертвоприношения.

Изведыватель — разведчик.

Ирий (Вырий, Сварожьи луга) — славянский рай, куда отправляются души умерших, продолжая там радостно жить и трудиться вместе с богами и пращурами.

Итиль — столица Хазарского каганата.

Ка́пище (древнеславянск.) — храм с алтарём и установленными капами (изображениями богов или иных сакральных предметов).

Карна (укоряющая) — божество печали, сестра Жали и Горыни.

Кнехт (от нем. Knecht — слуга, работник) — простой воин у германцев.

Кобь (древнеславянск.) — гадание по полёту птиц.

Конунѓ — верховный правитель у древних скандинавов.

Крица — пористый железный слиток, получаемый из руды в процессе её сжигания в сыродутной печи (домнице). Исходный материал для дальнейшей выплавки стали.

Кумир — изваяние божества, идол.

Купало — бог летнего солнцестояния, владыка огня и воды, бог чистоты и здравия.

Лаба — славянское название реки Эльбы, берёт начало в Чехии, протекает по территории современной Германии, впадает в Северное море.

Лайме — богиня судьбы у древних эстов.

Локи — олицетворение двойственности в скандинавском пантеоне богов. Умудряется натворить столько же бед своим сожителям, сколько и врагам. Многие бедствия совершаются по его инициативе. Волшебник, способный менять обличья. Однако всё же он остаётся асом, высшим богом.

Людовик Второй Немецкий — король восточных франков (в 843–876 гг.).

Макошь (от древнеслав. «ма» — мать и «къш» — жребий, судьба) — Мать счастливого жребия, богиня судьбы, удачи. Покровительница женщин, семейного счастья, рукоделия, прядения, ткачества.

Мара — у славян богиня смерти, супруга Морока.

Морриган — у кельтов богиня войны и смерти.

Навь — древнеславянская философская категория, означающая полевой нематериальный мир, мир по обе стороны Яви, где обитают боги и души пращуров.

Нево — так называлось нынешнее Ладожское озеро.

Нурманы (норманны — северные люди) — так славяне именовали викинговскандинавов: шведов, норвегов, датчан.

Ободриты́ (ререги) — средневековый союз славянских племен бодричей, вагров, полабов, глинян, смолян, варнов, древан. Крупнейший город — Рарог (Рерик) на побережье Балтийского моря. Первоначально проживали на реке Одре (об-одриты), затем по нижнему течению Лабы.

Огнищанин — земледелец, владелец отдельного подворья.

Один (Вотан) — верховный Бог в скандинавской мифологии. За овладение мудростью отдал свой левый глаз. Знаток рун и саг. Великий волшебник, способен превращаться в любое существо.

Перун (от древнеславянск. «пря» — борьба, битва) — бог грозы и молнии, покровитель славянских мужчин и воинов. Защитник законов Прави. Под Священными Перуновыми дубами вершилось правосудие.

Перуница — покровительница славянских воинов, приносила павшим на поле битвы живую воду в Роге Славы, и испившие её отправлялись в Ирий, где обретали жизнь вечную в войске Перуновом.

Полдень — 1. Средина дня. 2. Юг, как сторона света.

Полночь, полуночь — 1. Средина ночи. 2. Север, как сторона света.

Понёва — вид шерстяной юбки.

Поприще — старорусская путевая мера. Этим словом первоначально называли расстояние, пройденное от одного поворота плуга до другого во время пахоты. Полторы версты.

Правь — это Правда, Истина, или Законы Сварога, по которым все миры существуют и взаимодействуют между собой. Закон Прави — основной закон бытия у древних славян.

Радогощ, Радегаст — бог славянского гостеприимства, покровитель путников и гостей.

Райтер (от нем. Reiten — скакать) — всадник у германцев.

Рамена (слав.) — плечи.

Рарог — сокол, племенной знак славян-ободритов.

Ратник — пеший воин.

Ратный стан — постоянное или временное место дислокации войска.

Рать — война, сражение. Пешее войско. Множество кого-либо.

Рианнон — кельтская богиня луны и плодородия, покровительница лошадей.

Проводник в потусторонний мир.

Род — славянский верховный Бог-Вседержитель, Бог Богов, Прародитель.

Рукомысленник (древнеславянск.) — ремесленник.

Руян (Рюген) — остров со столицей Аркона, в которой находилось главное святилище поморских славян — храм Свентовида.

Сажень — русская мера длины равная 2,134 м.

Сварга (от санскр. swrga — небо, небесное сияние) — небо, небесная высь.

Сварог — верховный небесный бог, тот, кто сотворил, «сварганил» мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза