Читаем Рюрик. Полёт сокола полностью

Рюрик. Полёт сокола

Середина IX века. Северную Словению раздирают междоусобицы. Престарелый новгородский князь Гостомысл понимает, что для спасения Руси необходимо её объединение. Четыре сына Гостомысла погибли в войнах и от болезней. Остались три дочери. Волхвы и старейшины не хотят видеть наследником престола старшего княжеского внука Вадима, крещённого в латинскую веру, который к тому же водит дружбу с норманнами. Гостомысл видит вещий сон, по которому наследовать власть должен Рарог, внук средней дочери Умилы, вышедшей замуж за ободритского князя Годослава. Князь Гостомысл отправляет гонцов к варягам-руси и призывает Рарога с братьями Трувором и Синеусом принять княжение в Новгороде...Это повествование о том, как воссоздавали и защищали Новгородскую Словению Рарог и его верный воевода Ольг, о дружбе и предательстве, о храбрости и трусости, о великой любви Рарога и Ефанды и об истоках Северной Новгородской Руси. Наследники Рарога-Сокола, — Игорь, Святослав и их потомки расширили её пределы до Киева, Хорсуни, Синего Дуная и Священной Ра-реки, объединив Великую Русь, как завещал князь Гостомысл по воле великих богов и пращуров.

Валентин Сергеевич Гнатюк , Михаил Николаевич Задорнов , Юлия Валерьевна Гнатюк

Историческая проза18+
<p>Валентин Гнатюк,</p><p>Юлия Гнатюк,</p><p>Михаил Задорнов</p><p>Рюрик.</p><p>Полёт сокола</p>

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

© Задорнов М. Н., Гнатюк В. С., Гнатюк Ю. В., 2013

© «Центрполиграф», 2016

<p>Предисловие</p>

Издательство «Вече» начинает издавать серию книг об изначальной истории Руси. Откроет эту подборку роман, который мы написали с Юлией и Валентином Гнатюками, «Рюрик. Полёт сокола».

Юлия и Валентин живут в Днепропетровске, изучают историю славян, а не выдумывают её. К сожалению, из-за того что история сознательно замалчивалась, а порой и уничтожалась, как во времена царствования немцев Романовых, так и в советское время, много развелось фантазёров на эту тему.

Юлия и Валентин Гнатюк — авторы ряда книг по древнеславянской тематике, среди которых и роман о Святославе, внуке Рюрика.

Конечно, это произведение художественное. И всё-таки… Сказка — «ложь», да в ней — правдивый намёк: и этот намёк — всем добрым молодцам урок!

Особо придирчивых — а таких нынче с появлением Интернета немало — предупреждаю: бессмысленно сверять по имеющимся летописям даты рождения отца Рюрика, его деда Гостомысла и самого первого князя Руси.

Нами просмотрено немало источников. Даты всех главных событий в летописях различных авторов и хроникёров разнятся. Это понятно: каждый автор пытался угодить власти. Поэтому в византийских записях мы встречаем одни датировки событий, в русских — другие, а в Мекленбургских генеалогиях — третьи и так далее… Список несовпадений бесконечен!

Ещё каждому читателю необходимо знать, что летоисчисление в те времена у наших предков велось по календарю славянскому, в западноевропейских странах — по юлианскому, у евреев — по библейскому… Вскоре в Западной Европе перешли на календарь григорианский, славяне же продолжали пользоваться родным календарём до Петра I. Пётр I провёл реформу и перевёл Россию на календарь… юлианский! При том что от него за два с лишним столетия до этого в Европе уже отказались.

Представляете эту календарную неразбериху?!

Вот так общий знаменатель событийного ряда был навсегда утерян. Так что сверять различные летописи — дело неблагодарное. А вот вывод можно сделать вполне определённый: ошибка закралась минимум до пятидесяти лет. Недаром, как полагают многие сегодняшние учёные, дату образования Руси надо отнести на несколько десятилетий назад.

Этой ошибкой, накопленной летописцами и хроникёрами, вполне можно объяснить множество несуразностей в истории нашей Отчизны. Как это так: княгиня Ольга родила Святослава чуть ли не в старости, Рюрик пришёл править на Русь, когда ему было более семидесяти лет, а русский флот из двухсот лодий был построен за две недели и появился у стен Константинополя, когда самой Руси ещё не было?

Похоже, читателям, которые интересуются историей нашей Родины, скорее помогут разобраться, где быль, а где небыль, не учёные, которые пытаются угодить власти, а писатели. В серию романов мы решили включить только те книги, авторы которых изучали события, прежде чем описывать их.

Да, многие пользовались легендами, мифами, а также апокрифами. Но что такое апокриф? История, не признанная форматными учёными. Неформат! То есть то, что не угодно власти. К примеру, мои концерты перед выходом на экран редактируются целой сворой телепродюсеров — из рассказов вырезаются самые острые шутки и мысли, которые могут якобы обидеть правителей, то есть самая-самая правда. Вот эти вырезки и есть апокрифы!

Подборку романов мы с издательством делали тщательно. Задача была конкретная: читая наши книги одну за другой, читатели должны восстановить в своей голове ту правдивую цепь событий, которые произошли на самом деле.

К примеру: почему Византия узнала о русах ещё до образования Руси или почему русы ненавидели Византию и Рим и неоднократно военными походами к Константинополю предупреждали, что пора прекратить относиться к славянам как к своим рабам.

Интересна в романе «Белые лодьи» история о том, что словенские письмена существовали до святого Кирилла и святого Мефодия и что они были подарены Кириллу в Херсоне одним из русов… Этот факт упоминается в древних записях.

Девиз нашей подборки: «Познавать историю не по скучным учебникам, а по увлекательным романам!»

Совестью России всегда были не политики и не те, кто за ними записывает, а писатели, потому что писатели в отличие от политиков и учёных всегда относились с уважением к своему народу и чтили народные знания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза