Читаем Ривер (ЛП) полностью

Ривер закрыл глаза и вздохнул глубоко и громко - так, чтобы Харвестер услышала.

- Раз, хотя бы раз ты можешь со мной не бороться?

Харвестер задолжала ему и это понимала, но быть кому-то обязанной, особенно Риверу, считалось для неё неприемлемым.

После многих и многих уроков Харвестер усвоила, что быть кому-то должным значит дать кому-то серьёзное оружие.

И хотя Ривер её ничем не шантажировал, он знал о её слабостях больше, чем кто-либо живой.

И всё же Харвестер была благодарна, и Ривер заслуживал гораздо больше объяснения её решения стать падшим ангелом. 

- Я поклялась Энриету, что позабочусь о его детях.

Ривер запнулся.

- Он знал, что ты ради его детей планируешь стать падшей, и всё же позволил это сделать?

- Никто мне не указ.

Харвестер метнула заряд силы в дымчатого падальщика, который подобрался настолько, что протянул к ней две связующие петли. Тварь взвизгнула и отскочила к своей стае.

- Но он знал?

- Не совсем, - ответила она и вздохнула. - Моя клятва была больше себе. В день зачатия его детей я поклялась, что буду за ними присматривать. Он даже не знал о беременности Лилит.

Ривер с трудом сглотнул, а когда заговорил, голос оказался хриплым. Он поверить не мог, что когда-то Харвестер была в лиге добра.

- Почему? Зачем ты принесла такую клятву?

Харвестер подумывала о том, чтобы соврать или вообще не ответить, но прекрасно знала Ривера и понимала, что он просто так не отстанет. К тому же, он спас ей жизнь. Она ему обязана.

- Потому что... - теперь Харвестер тяжело сглотнула и отвела глаза, - я была в него влюблена.

Она бросила на Ривера взгляд, но выражение его лица оставалось нечитаемым. Может, ему было тяжело представить, что она могла к кому-то испытывать такие чувства. 

- Так ты помнишь его?

- Я помню события, - ответила Харвестер, может, немного хрипло, но, чёрт возьми, было больно от того, что Ривер настолько поставлен в тупик тем, что она кого-то любила. - Но я не помню как он выглядел. Никто не помнит.

Ривер долго молчал, а затем произнёс:

- А он... а вы двое были...

- Нет. - Было так унизительно отвечать на этот вопрос. - Я сохла по нему десятки лет, но для него я была лишь другом. А затем, однажды он меня поцеловал.

Это был лучший день в её жизни.

Она и Энриет были практически лучшими друзьями. Они оттачивали вместе боевые навыки, разыгрывали людей и ангелов, и купались голышом в кристально-чистых водоёмах.

Энриет никогда не смотрел на неё с похотью, а вот Харвестер не могла смотреть на его шикарное тело и не пускать слюну.

- Я была девственницей, - хрипло ответила Харвестер. - Берегла себя для него, но когда он вытащил голову из задницы и поцеловал меня, я запаниковала, как ягнёнок в шторм, и убежала. А он отправился прямо в постель Лилит.

Что ж, в постель из травы. Он трахнулся с демоном на берегу одного из водоёмов, в котором они с Харвестер купались, и на которой она набрела.

У Харвестер внутри всё переворачивалось от воспоминания об этом, которое по-прежнему было очень свежим и болезненным.

Ривер пробормотал что-то в роде "чёртов идиот", не отрывая взгляда от леса впереди и не смотря в сторону Харвестер. Наверное, её глупость была ему, как и ей самой, противна.

- Что случилось потом?

- Я почувствовала, что суккуб беременна.

Глядя на свои ботинки и продолжая идти, Харвестер гадала, а было бы всё по-другому, поведи она себя иначе.

Некоторые ангелы обладали даром ясновидения, но Харвестер не входила в их число. А как бы это пригодилось. 

- Я сразу должна была рассказать Энриету, но побоялась, что он последует за ней в Шеул и умрёт. Он был таким вспыльчивым любителем делать необдуманные поступки и к тому же являлся начинающим ангелом-воином. Даже с той силой, что он владел, у него не было достаточного опыта для входа в Шеул самостоятельно. К тому же, порой было опасно его расстраивать.

Ривер напрягся. 

- Что ты имеешь в виду, говоря "с той силой, которой он владел"?

- Он был самым сильным ангелом-воином из всех, кого я знала, - ответила Харвестер. - Чёрт, да он бы фору Рафаэлю дал, а тот ведь грёбанный архангел.

Харвестер чуть улыбнулась. Энриет всегда влипал в неприятности и утягивал её за собой. Но их веселье стоило лекций и наказания в виде чёрной работы.

- Так что я решила подождать и не сообщать ему о беременности, пока не найду детей. - К несчастью, план сорвался, когда Харвестер сначала нашла Лилит... и стерва угрожала жизням детей, если та всё расскажет. - Но это не имело значения, потому что встреча с Лилит изменила Энриета. Он стал злым и ожесточённым. Даже уже ощутимые силы Энриета, казалось, увеличились.

Ривер повернулся к Харвестер.

- Усилились?

Она раздумывала над тем, как объяснить всё так, чтобы это не прозвучало сумасшедше. 

- В битвах с демонами он мог делать такие вещи, которые я не видела у других ангелов. Складывалось такое ощущение, будто он вытягивал способности демонов и использовал их сам против них.

- Каким образом?

- Понятия не имею. - Харвестер нервно вздохнула. - Я привыкла следовать за ним в Шеул, чтобы удержать его от похода туда, куда запрещено ходить новичкам. Я была уверена, что он умер, разыскивая Лилит...

Перейти на страницу:

Похожие книги