Читаем Ривер (ЛП) полностью

Он имел в виду то, о чём она думала? Что он займётся с ней сексом, даже если она не принудит его? Или это повторение того чудесного и ужасного дня, произошедшего давным-давно?

Что если он обманывает её, чтобы освободиться от сделки?

- Харвестер, - произнёс он, но в голове она эхом услышала "Веррин". - Освободи меня. Доверься мне.

Она не могла. Не станет. Он слишком легко может снова её ранить.

Но ей хотелось, чтобы было всё хорошо. А как это может произойти, если она вцепилась в сделку, которой намеревалась эгоистично пользоваться?

Может, последовать его просьбе станет первым шагом по возмещению ущерба пяти тысяч лет злодеяний?

Пульс колотился в ушах, когда Харвестер раздумывала над просьбой Ривера и своими вариантами, взвешивала желание избавиться от темноты, которая стала такой же частью неё, как кожа.

Она могла выполнить его просьбу. Но если Ривер заставит её об этом пожалеть, она ему зубами выпустит кишки. 

- Я... освобождаю тебя. - Харвестер ожидала, что он заливисто рассмеётся, но Ривер просто стоял, а полуприкрытые глаза были подёрнуты дымкой. - Гм... и что теперь?

- Ты мне скажи. - Ривер облизнул пухлые губы, оставив блестящий в сером свете портала след. - Хочешь меня испытать? Узнать, было ли умным освобождать меня от сделки?

Что за трюк? Харвестер прищурилась. Если в этом была уловка, то Ривер играл очень и очень хладнокровно.

Но она могла быть ещё хладнокровнее.

- Конечно, - ответила она, сбрасывая обувь. - Давай узнаем, совершила ли я ошибку. - Наклонившись, она стянула с себя леггинсы, оставшись только в забавных розовых трусиках и маленьком чёрном топе. - Трахнешь меня даже без сделки? - Она просунула большой палец под пояс трусиков, оттягивая их, и замерла в ожидании.

В затянувшемся ожидании.

В конце концов Ривер покачал головой, и холодная боль проделала дыру в груди Харвестер.

- Нет, не трахну.

Ещё не оправившись от шока того, что Харвестер сделала огромный шаг в доверии к Риверу, позволив ему выйти из сексуальной сделки, она стояла, а он дал ей время осознать только что сказанные слова.

Его убивала мысль о том, что Харвестер посчитает его не человеком слова, но Ривер хотел, чтобы она очень чётко поняла то, что он дальше хотел сказать.

Когда боль уступила место ярости, которая рванула в неё, как стремительный поток через щель, Ривер сократил между ними расстояние и поднёс губы к её уху. Он вздрогнул от ощущения нежной, гладкой кожи.

- Я не хочу с тобой трахаться, - прошептал Ривер. - Я хочу заняться с тобой любовью. Сделаю то, что должен был все эти годы назад.

Харвестер по какой-то причине вскрикнула и оттолкнула его. 

- Я этого не хочу, - прокричала она. - Не могу. Мне нужно... мне нужно...

Дерьмо. Время утекало. Он слишком сильно надавил и испугал Харвестер. Не то чтобы она признает, что испугалась, и обнажит свои эмоции.

- Что тебе нужно? - спокойно спросил он. - Я это тебе дам. 

У Ривера было ощущение, что Харвестер нужен контроль, особенно сейчас, посреди хаоса, событий, изменивших жизнь, и шаткого будущего.

Долгое-долгое время Харвестер молчала. В конце концов, она выпалила:

- Мне нужно, чтобы ты снял футболку.

Умница. Не важно, что бы она попросила, Ривер бы это выполнил. Он просто был счастлив, что она не потребовала прыгать на одной ноге и напевать песенку.

Когда Ривер стянул футболку через голову, помещение наполнил запах корицы и гвоздики - аромат возбуждения Харвестер.

- Выполнено.

Когда Ривер бросил вещичку на пол, в глазах Харвестер вместо боли и недоверия появился первобытный голод.

- Хорошо.

Зажав кончик языка между зубами, она внимательно изучала Ривера, и, чёрт возьми, он с такой лёгкостью мог представить её в судорогах оргазма, с откинутой назад головой, открытым ртом, струящимися по грудям и плечам чёрными волосами.

Харвестер была красивой, великолепной, и могла заставить мужчину пасть перед ней на колени.

Эта мысль, естественно, принесла в голову Ривера образ, как он стоит на коленях и целует по её животу дорожку вниз к сладкому местечку между её ног.

Он будет облизывать её, пока она не выкрикнет его имя, а затем сделает это снова и снова, погружаясь языком в её шёлковое лоно, слушая её мурлыканье от наслаждения.

Ты уже это делал.

Да, делал. Ривер вспомнил, что делал так с Веррин. У него на уме была одна лишь месть, но все планы были нарушены в тот момент, когда он увидел её обнажённой.

Напряжённый член больно упёрся в ширинку штанов. Сколько времени прошло?

Много. Слишком много. Ривер не был с женщиной с тех пор, как вернул свои крылья, получил должность Наблюдателя и... встретил Харвестер.

О, у него было множество возможностей с ангелами, которые видели в нём запретное искушение, мятежника с загадочным прошлым, но по какой-то причине он не принял ни одно предложение, как бы вопиюще и агрессивно это не было.

И он всех отвергал, только сейчас осознав причину.

Где-то глубоко внутри он хотел Харвестер.

Она скользнула рукой в трусики, и Ривер застонал, когда она пальцами совершила медленный круг под материей. 

- Уверен, что не хочешь трахаться?

Да. Нет. Дерьмо.

Перейти на страницу:

Похожие книги