Читаем Ривер (ЛП) полностью

- Но она мучила тебя. И я... - От тоски выражение лица Ресефа потемнело. - Она... и я...

- Эй, - тихо произнёс Ривер. - Мы через это прошли. - Он надел штаны и двинулся к Ресефу, который побледнел от воспоминания о том, что он и Харвестер сделали Риверу. - Ты не был собой, а у неё не было выбора. Ей приказывал Рафаэль. И поверь, она могла причинить мне гораздо большую боль. - Ривер надел рубашку. - Я не прошу тебя понять. Пока. Но я прошу дать ей шанс.

- Она для тебя много значит, да? - спросил Ресеф.

- Больше, чем вы считаете. - Ривер подозревал, что больше, чем он знал. У него сложилось ощущение, что они открыли бы множество слоёв их отношений, если бы он восстановил всю память. - И где же она? - Арес и Танатос бросили на Ресефа вопросительный взгляд, и у Ривера понизилось кровяное давление. - Где?

- Я оставил её с Рафаэлем, - пробормотал Ресеф.

С Рафаэлем? Вот дерьмо. Что он с ней сделал? Ривер оглянулся в поисках ботинок и обнаружил их у двери.

- Призрак, Тавин восстановился? - Он на это надеялся. Бедный Семинус прошёл через ад в... аду. И Ривер умудрился напакостить ему ещё больше.

- Он в порядке. За исключением проблемы со змеёй. Я не надеюсь, что ты сможешь пролить на это свет, да?

- Не совсем. - Ривер сунул ноги в ботинки и наклонился, чтобы зашнуровать их. - Я понятия не имею что это. Посмотрим, что мне удастся разузнать.

Призрак кивнул. 

- Я поручил это Идесс, и у меня есть кое-кто для консультации.

Вздохнув спокойно, Ривер выпрямился. Если за дело взялся Призрак, Тав в хороших руках. 

- Мне нужно идти. - Он направился к выходу из палатки, но остановился. - Где Лимос?

Снова обмен взглядами. 

- Дома, - тон Ареса сквозил редкой эмоцией, а внутренности Ривера сжались от воспоминания о том, что сказал Ревенант про несчастный случай.

Взгляд Танатоса был разбитым, пауза затянулась. 

- Она потеряла ребёнка.

- Не потеряла, - прорычал Арес. - Ребёнка уничтожили.

Сердце Ривера пропустило удар, печаль врезалась глубоко в грудь. "О, Лимос, мне так жаль". В горле так сильно сжалось, что каждый глоток воздуха проходил еле-еле и со свистом.

- Как? - прохрипел он.

Танатос разразился ругательствами на нескольких древних языках. 

- Наш новый небесный Наблюдатель сошла с ума. Стерва нас разгромила. Она даже убила одну адскую гончую Ареса. - Он втянул воздух. - Ребёнок не выжил. Мы рыщем по миру в поисках Лорелии, но, похоже, она спряталась за юбками архангелов.

Бешеная ярость и раскалённая добела ненависть пронзили Ривера с такой силой, какую он ощущал лишь однажды, когда узнал, что Веррин скрывала от него детей.

Харвестер пропала. Её, возможно, удерживают архангелы, пока не решили, что с ней сделать, а Наблюдатель, которую приставили следить за Лимос, причинила ей вред и убила внука Ривера.

- Мне нужно идти, - процедил Ривер. - Клянусь, Лорелия заплатит за содеянное.

- Нет, Ривер, - обрушился на него хор голосов, которые он так хорошо знал. - Это ты заплатишь за то, что сделал.

И внезапно он больше не стоял в палатке на парковке Центральной Больницы Преисподней.

Он оказался на вершине горы Мегиддо, окружённый архангелами. А в нескольких ярдах от него находилась Харвестер, её фигуристое тело было облачено в обтягивающее кожаное платье цвета слоновой кости, открывающее больше плоти, чем Риверу хотелось, чтобы кто-то видел, кроме него.

Её глаза были опущены.

Рука была переплетена с рукой Рафаэля.

Тело Харвестер обмякло под свинцовой печалью. Плохой знак.

Она как можно сильнее впилась ногтями в руку Рафаэля, надеясь причинить как можно больше боли, надеясь, что он испытает хоть маленькую долю того, что испытывала она.

Ублюдок лишь улыбался и наблюдал, как четыре архангела провели Ривера в центр ритуального круга, окроплённого кровью трёх верблюдов, которых искупали в святой воде.

Сердце Харвестер обливалось кровью, когда Ривера поставили на колени на жёсткую землю там, где свершилось много исторических событий.

Мегиддо было не только важным местом для людей, но и для ангелов. Здесь падших ангелов могли призвать на Небеса. Здесь ангелов переводили в более высокий ранг.

И здесь выносили наказания.

Ривера привели сюда явно не с целью повысить. Но какое ему могли назначить наказание? Улыбка Рафаэля становилась шире, и в голове Харвестер внезапно возникла ужасная мысль.

На горе Мегиддо также производили казни.

О Господи, нет.

- Ты обещал, что не убьёшь его, - прохрипела Харвестер. - Ублюдок.

Дрожа от страха и гнева, она вырвала руку из руки Рафаэля и устремилась к Риверу, но двое Стражей - ангелы, обеспечивающие выполнение ангельских законов - схватили её за руки и притащили обратно.

- Отпустите её! - Ривер вскочил на ноги, но четверо других Стражей снова опустили его на колени.

- Я обещал, что ты не уничтожишь его, - повторил Рафаэль. - Но содеянное им не имеет прощения. - Он провёл по её щеке с такой нежностью, которая не сочеталась с ужасным тоном. - Успокойся. Ты делаешь ему только хуже.

Перейти на страницу:

Похожие книги