Я осматриваюсь вокруг, я жду. Когда так тихо в этом районе, легко вспоминаю ту ночь, я приехал сюда с моей бабушкой двенадцать лет назад. Мне тогда было только семь лет. Грэм и я приближались из темноты весенней ночью точно такой же, как эта. Мы путешествовали в течение многих недель, и подошвы на моей обуви износились после этого. Грэм постучала в первую дверь, мы пришли и когда отец Перри ответил, я думал, что он был крупнейшим человеком, которого я когда-либо видел. Он пригласил нас внутрь, у него был хлеб и фенхелевый суп, принесенный для нас. Три ребенка наблюдали за нами из чердака выше, когда мы ели, но там была эта девочка, от которой я не мог отвести взгляд.
На следующий день Грэм и мне дали комнату позади дома Бира и Молли, который был реальным сараем с деревянными стенами, которые издавали щелкающие звуки, когда они расшатывались во время дождливых месяцев. Мой пристальный взгляд перемещается на их дом теперь. Грэм не стало, и стены прекратили щелкать несколько лет назад, но я все еще сплю там.
Брук возвращается с луком и колчаном на ее плече, и мы пробиваемся из построек без слов. То, куда мы идем, северная пещера, на расстоянии в один час. Это все еще часть территории Тайдов, но всегда есть риск, когда ты путешествуешь так далеко — особенно ночью — быть атакованным, не рассредотачиваться . Опасность это часть забавы.
Поскольку мы приближаемся к следу пляжа, я разыскиваю две высокие фигуры со светлыми волосами впереди и нахмурился. Это раздражает меня немного, не будучи в состоянии отличить моего лучшего друга от моей девушки с такого расстояния. Но тогда одна из фигур мчится через песчаный след и вскакивает в мои руки, и я достаточно уверен, что это - Лив, а не Перри.
— Разве ты не можешь быть вдали от меня даже несколько часов? — шепчет Лив в моё ухо.
Я тяну ее ближе. То, как она чувствует себя в ожидании меня, заставляет мое сердце остановиться. — Конечно, нет.
— Я тоже. — Она размещает поцелуй на моей щеке и уносится прежде, чем я смогу поцеловать ее в ответ, оставляя меня улыбающимся темноте.
Мы идем по следу пляжа, наматывая наш путь к океану. Когда мы достигаем воды, Перри спускает себя в темные волны, Лив, Брук, и я ждем около берега.
Я опускаю мою руку на плечи Лив. — Он слишком остро реагирует, не так ли? Я не хотел так много выливать на него.
Лив касается своей переносицы. — Этого было достаточно, — говорит она, и я понимаю. Как Лив, Перри Видящий и имеет обоняние, столь же сильное как мой слух. Это не была сырость или липкость, которая беспокоила его, это был сладкий аромат Блеска.
Когда он поплавал, мы забираемся на северный след, который приведет нас всех на путь до пещеры. Эфир осуществляет медленный танец выше нас, нисподающий в вуаль, которая дает достаточно света, чтобы удержать нас от спотыкания в темноте. Даже в этом случае Перри берет на себя инициативу из-за своего ночного видения. Поскольку Перри вышел вперед, Брук тоже вышла вперед.
— Ну? — спрашиваю я Лив, поскольку мы приспосабливаемся к удобному темпу. Ее длинные светлые волосы сияют в темноте и линия ее носа окрашены в синий свет Эфира. — Как он?
Он это Вейл, старший брат Лив и Перри. Он также ублюдок, который возглавляет Тайдов подобно Кровавому Лорду и кто никогда не одобрял мои отношения с Лив.
— Он в порядке, — отвечает Лив. — Он устал от поездки. Я могу сказать, что он взволнован возвращением домой. — Вейл прибыл ранее, после ужина. В течение прошлого месяца он отсутствовал, ведя переговоры с северным Кровавым Лордом, Соболем Горна. Продовольственная ситуация Тайдов становится отчаянной. Штормы эфира в течение прошлых зим были жестоко сильны, поджигая участки сельхозугодий, так что наши урожаи упали ниже, чем когда-либо. Вейл сказал нам, когда он возвратился из наблюдения Соболя, что у него есть решение. Он обещал нам, что мы не будем голодать.
— Он был в хорошем настроении, увидев Милу и Талона, — продолжает Лив. Жена и сын Вейла оба больны. Это было тяжело для Перри и Лив, и я не могу вообразить, как это должно сделать Вейла чувствительным. Я пытаюсь не думать об этом. Я скорее всего не потратил бы впустую свое сочувствие на него.
Лив пинает камень. Я слышу, что он несется по грязной дороге. — Я думаю, что он был освобожден, чтобы видеть, что они преуспевают. Я имею в виду... так же как может ожидаться. Он потратил большую часть ночи рассказывая Талону о своих путешествиях через Край Лесника. Он сказал, что это было самое трудное путешествие, которое он когда-либо преодолевал. То, что он не знал то, чем был холод до этого прошедшего месяца.
Я киваю. Край известен его резкими ветрами и ледяными склонами. — Что-то еще? — Спрашиваю я. Как все, я хочу знать то, какое решение придумал Вейл.
Лив тиха так долго, что я начинаю задаваться вопросом, слышала ли она меня. Наконец она осматривается и говорит, — Он попросил, чтобы я отправилась на охоту с ним утром.
Мои колени останавливаются. — Он позвал?