Читаем Rob Roy полностью

"Trow ye na that," said Rob Roy; "traitor's word never yet hurt honest cause. He was ower deep in our secrets, that's true; and had it not been so, Stirling and Edinburgh Castles would have been baith in our hands by this time, or briefly hereafter, whilk is now scarce to be hoped for. But there are ower mony engaged, and far ower gude a cause to be gien up for the breath of a traitor's tale, and that will be seen and heard of ere it be lang. And so, as I was about to say, the best of my thanks to you for your offer anent my sons, whilk last night I had some thoughts to have embraced in their behalf. But I see that this villain's treason will convince our great folks that they must instantly draw to a head, and make a blow for it, or be taen in their houses, coupled up like hounds, and driven up to London like the honest noblemen and gentlemen in the year seventeen hundred and seven. Civil war is like a cockatrice;—we have sitten hatching the egg that held it for ten years, and might hae sitten on for ten years mair, when in comes Rashleigh, and chips the shell, and out bangs the wonder amang us, and cries to fire and sword. Now in sic a matter I'll hae need o' a' the hands I can mak; and, nae disparagement to the Kings of France and Spain, whom I wish very weel to, King James is as gude a man as ony o' them, and has the best right to Hamish and Rob, being his natural-born subjects."

I easily comprehended that these words boded a general national convulsion; and, as it would have been alike useless and dangerous to have combated the political opinions of my guide, at such a place and moment, I contented myself with regretting the promiscuous scene of confusion and distress likely to arise from any general exertion in favour of the exiled royal family.

"Let it come, man—let it come," answered MacGregor; "ye never saw dull weather clear without a shower; and if the world is turned upside down, why, honest men have the better chance to cut bread out of it."

I again attempted to bring him back to the subject of Diana; but although on most occasions and subjects he used a freedom of speech which I had no great delight in listening to, yet upon that alone which was most interesting to me, he kept a degree of scrupulous reserve, and contented himself with intimating, "that he hoped the leddy would be soon in a quieter country than this was like to be for one while." I was obliged to be content with this answer, and to proceed in the hope that accident might, as on a former occasion, stand my friend, and allow me at least the sad gratification of bidding farewell to the object which had occupied such a share of my affections, so much beyond even what I had supposed, till I was about to be separated from her for ever.


We pursued the margin of the lake for about six English miles, through a devious and beautifully variegated path, until we attained a sort of Highland farm, or assembly of hamlets, near the head of that fine sheet of water, called, if I mistake not, Lediart, or some such name. Here a numerous party of MacGregor's men were stationed in order to receive us. The taste as well as the eloquence of tribes in a savage, or, to speak more properly, in a rude state, is usually just, because it is unfettered by system and affectation; and of this I had an example in the choice these mountaineers had made of a place to receive their guests. It has been said that a British monarch would judge well to receive the embassy of a rival power in the cabin of a man-of-war; and a Highland leader acted with some propriety in choosing a situation where the natural objects of grandeur proper to his country might have their full effect on the minds of his guests.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения
Серебряный орел
Серебряный орел

I век до нашей эры. Потерпев поражение в схватке с безжалостным врагом на краю известного мира, выжившие легионеры оказываются в плену у парфян. Брошенные Римом на произвол судьбы, эти люди – Забытый легион. Среди них трое друзей: галл Бренн, этрусский прорицатель Тарквиний и Ромул, беглый раб и внебрачный сын римского патриция. Объединенные ненавистью к Риму и мечтой о Свободе, они противостоят диким племенам, которые их окружают, а также куда более коварным врагам в рядах самого легиона… Тем временем Фабиола, сестра-близнец Ромула, храня надежду, что ее брат жив, вынуждена бороться во имя собственного спасения. Освобожденная могущественным любовником, но окруженная врагами со всех сторон, она отправляется в Галлию, где ее покровитель противостоит свирепым местным воинам. Но более сердечной привязанности ею движет жажда мести: лишь он, правая рука Цезаря, в силах помочь ей осуществить коварный замысел…

Бен Кейн

Исторические приключения