Читаем Робби (СИ) полностью

— Мистер Брок… — она запнулась, покосилась на Марго. Насколько она взрослая, чтобы слушать? — Мистер Брок… эм… приставал ко мне… Очень настойчиво.

— Он тебя домогался? — в ужасе выпалила Маргарет.

Оказывается, достаточно взрослая. Даже удивительно.

— Да, — коротко ответила Лиз. — Поэтому я ушла.

Мать побелела. Она подошла ближе, медленно опустилась на кровать и, так же, как и Лиз, зажала ладони между колен. Что должна чувствовать любая мать, узнав, что с ее ребенком поступали вот так?

— Это ужасно, — проговорила Сара, глядя в стену. — Это… немыслимо! — (по крайней мере она не ставит под сомнение слова Элизабет). — Ты… ты должна была сказать раньше. Это дело для суда. Мы ему устроим! Я скажу твоему отцу, и он точно что-то придумает, он…

— Мама, перестань.

— Ты уже нашла адвоката? Подала иск?

— Мам… — вздохнула Лиззи.

— Возможно, еще не поздно Ты же уже нашла новую работу? В какой-то другой фирме? Там должен быть хороший адвокат…

— Мам, я не буду подавать иск!

Сара замолчала на середине фразы, так и оставив рот раскрытым. Несколько раз моргнула, переваривая информацию…

— Но почему?

Настал момент истины. Последний кусочек паззла, требующий обнаружения.

— Не хочу. Я не буду в это ввязываться. Я ушла из юриспруденции и теперь занимаюсь фотографией, — Лиз перевела дыхание. — Занимаюсь этим профессионально. Снимаю свадьбы…

— Фотограф? — воскликнула Сара, подпрыгнув с кровати и став напротив Лиззи. — Свадьбы? Элизабет, ты шутишь?

Она знала, что так будет. Хотела ошибаться, но знала.

— Нет. Не шучу.

— Мам, она правда классный фотограф, — подала голос Марго.

— Ты знала? — развернулась на пятках Сара. — Даже ты знала?!

— Ой…

— Не ругай Марго, это я ее просила молчать, — вступилась Лиз.

— Ты сказала Маргарет, а мне — нет?! Но почему фотограф?! Почему не юридическая практика?! Мистер Брок поступил мерзко, но ты же могла не уходить из сферы совсем!

Элизабет было нечего возразить, кроме «Я так захотела». Однако это не аргумент.

— Ма-ам, — протянула она, уронив голову в ладони и зажав виски. — Просто прими это как данность, хорошо?

— Как данность?! — еще больше взвилась Сара. — Мы с твоим отцом потратили сбережения на твое образование, чтобы ты могла работать в престижной профессии! А что сделала ты? — взвизгнула она. — Пустила по ветру все! Чтобы быть на побегушках, пустым место!

— Я не пустое…

— И при этом врала! Два месяца врала! Сколько еще ты собиралась врать?!

Всю жизнь? Отличный вариант. Жаль, не вышло.

— Ты поступила безответственно Элизабет! Вместо того, чтобы подать в суд и выиграть дело, ты все бросила, пустила на самотек…

В этот момент Лиз поняла, что ей надоело. Все. Просто надоело.

— Я поступила так, как посчитала нужным, — тихо, но твердо сказала она. — Возможно, впервые в жизни.

— Ты поступила, как незрелая дурочка!

Слова прозвенели в воздухе, отразившись от зеркала и стекол. Они оглушили Элизабет, ударили в живот и в голову. А чего она ожидала? В тайне надеялась на понимание? Зачем? Их с Сарой точки зрения всегда расходились. Почему этот раз должен был стать исключением? Оглушающую тишину в комнате разрезал сигнал мобильника. Лиззи не сразу отреагировала. Ей потребовалось время, чтобы осознать, что пищал ее телефон. Дрожащей рукой, она подхватила его с кровати и взглянула на экран.

20.05 Малыш: «Я приехал»

Самое время. Пора уходить,

— Не расстраивайся, мама, — проговорила Лиз, поднимаясь на ноги. — Можешь и дальше хвастаться подружкам, что твоя дочь помощник юриста. Никто не узнает правду.

Она подхватила рюкзак, парку, и молча направилась к выходу. Но в дверях обернулась и посмотрела на остолбеневшую с тарелкой булочек Маргарет.

— Встретимся с тобой где-нибудь в городе, верну одежду.

И с этими словами Элизабет покинула свою бывшую комнату. Бывшую, потому что возвращаться в нее она не собиралась.

Сидя в машине у дома Хэйлов, Роб стучал пальцами по рулю и смотрел в даль освещенной фонарями улицы. Лиззи не ответила, но он верил, что она увидела сообщение. Если не выйдет через минуту — придется идти и вытаскивать из лап маменьки лично. Вообще Роберт не слишком торопился, в тишине салона у него появилось время просто подумать.

Мать встретила его очень-очень странно. Еще более странно чем в прошлый приезд. Сегодня, когда он вошел в дом, услышал разговор в гостиной, но войдя в комнату увидел Мириам даже без мобильника. Она сидела на диване одна. Просто сидела. Как помешанная смотрела в выключенный телевизор. Увидев Робби, она вскочила на ноги, вывела его в столовую, стала хлопать крышкой на кастрюле, стучать ложкой, накладывая в тарелку рис с овощами. И все это сопровождалось громкой болтовней ни о чем. На все вопросы и удивленные взгляды матушка отмахивалась и называла «своего мальчика» страшным фантазером. Мол, «Ты с детства был таким!», что являлось полным бредом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену