Читаем Роббин, сын Эсканора (СИ) полностью

- Ты успокоился? - Заглянув в лицо сына Фобос отпустил его плечо. - Хорошо. А теперь объясни, что у вас опять случилось.

- Я только спросил его, почему мы должны исправлять ошибки Кондракара и не лучше ли Мудрейшему самому расхлебать кашу, которую он сам заварил, а Калеб начал орать...

- Я не орал, - возмутился Калеб. - Ну, почти не орал...

- И из-за этого вы такое устроили? Всё очень просто, Роббин: признавать себя неправыми и исправлять ошибки - это может подорвать авторитет Мудрейшего. Ему легче объявить кого-то опасным для Вселенной, чем признать, что они поступили с этим человеком неправильно. Понятно?

- Ясно, что на мину плевать опасно, - комментировала Ирма.

- Финиш, - согласилась Хай Лин.

- Ясно, - ответили угрюмые и пристыженные подростки.

- Тогда извинитесь друг перед другом и пообещайте больше такого себе не позволять. Понятно?

- Понял, - Роббин исподлобья посмотрел на Калеба. - Извини, что я так говорил о твоих родителях и угрожал заколдовать тебя. Больше этого не повторится.

- И ты извини, - буркнул, глядя в сторону, Калеб, - что я обзывал твоего отца и тебя. Больше этого тоже не повторится.

Слегка замявшись, юноши пожали друг другу руки в знак примирения.

- Вау, - только и сказала Ирма, - Фобос, у тебя природный дар убеждения.

- Тебе бы дипломатом быть, - согласилась Тарани.

- Спасибо, что предотвратил драку, - улыбнулась Корнелия. - Однажды они уже дрались в школе, чуть двор не разнесли.

- Всего-то навсего окно разбили, - поправил Калеб.

- Ага, в кабинете директрисы, - уточнила Вилл. - Она тогда так бесилась, чуть их обоих из школы не турнула.

- Спасло только то, что Роббин первый ученик, а за Калеба поручились мы все, - добавила Хай Лин.

- Роббин, - укоризненно покачал головой Фобос, - я уже не упрекаю тебя за то, что ты ввязался в кулачный бой, но бить окна?!

- Я хотел Калебу по башке дать рюкзаком, - развёл руками Роббин, - а он увернулся, и рюкзак влетел в окно.

- Ой! Что было! - покатилась от смеха Ирма. - Директриса вылетает во двор злющая! Глаза у всех по доллару! Крику было!

- Не смотри на меня так, - обернулся Роббин к отцу, - можно подумать, сам никогда не дрался!

- А я и не отрицаю. А из-за чего вы разодрались?

- Ну, я тогда сказал Калебу, что у него скрип от головы идет когда он думает, а он заорал, что я вообще не думаю, ну я и решил треснуть ему разок.

- А ты всегда так вспыльчив, когда тебе говорят глупости? - вздохнул Фобос.

- Он заорал это так, что даже на улице было слышно, и на нас все во дворе уставились. Если бы я смолчал, все решили бы, что я лох.

- А почему ты ему про треск от головы сказал?

- Он перед этим всю перемену списывал у меня задачи по физике, и я ему объяснял принцип решения, а на уроке он получил "неуд" у доски. Это ж надо быть таким олухом! Тут бы даже Бланк понял.

- А тебя ещё удивляет то, что иногда этот парень соображает хуже Бланка?

Роббин так заржал в ответ, что с размаху сел на кровать Корнелии.

- Мой журнал мод! - завопила стражница Земли. - Я же его ещё не читала!

Выдернув из-под Роббина смятый журнал, девочка замахнулась, чтобы стукнуть парня. Роббин увернулся и перемахнул через кровать. Корнелия бросилась за ним. Журналом по голове попало Ирме; Роббин, загораживаясь рукой от следующего удара, сбил очки с Тарани, она бросилась поднимать их, толкнула Вилл, и та вывалила себе на свитер полную ложку мороженого. Корнелия налетела на свой туалетный столик, и стоящий на краю флакон духов свалился на ручку кресла Хай Лин, разбился, и четверть фунта духов вылилась на Наполеона. Промокший котёнок с воплем сиганул на голову Калебу, оттуда перелетел на карниз и проехал на когтях по шторе, разодрав её на идеально ровные полосы.

- Мои духи! - схватилась за голову Корнелия. - Я их на Рю де ла Пэ за сто евро купила!

- Сто евро? - Фобос поморщился и чихнул. - Тебя надули! - он поймал обезумевшего Наполеона. - А ну все тише! Что с вами такое, вас что, йотун покусал?

- Как психи какие-то, - подтвердила Вилл, отчищая мороженое со свитера.

Дверь распахнулась, и Лилиан и Крис застыли на пороге, увидев разгром в комнате.

- Фу, чем так воняет?! - заорал Крис. - Ирма, ну что ты тут застряла? Мы идём собирать сласти?

- Иду! - Ирма потёрла ушибленный затылок. - Подожди пять минут! С вами безопаснее!

- Ну, повеселились, - Фобос отдал НАполеона Калебу. - Сразу видно, что мы празднуем Хэллоуин.

- Комната Корнелии чаще всего так и выглядит, - Хай Лин сокрушённо разглядывала порванные колготки. - Наполеон, гадкий кот!

- Если бы на меня вылили целый флакон таких кошмарных духов, я бы тоже взбесился, - заметил Роббин.

- Ты и так бешеный, - швырнула в него журналом Корнелия.

- А ну хватит, - вполголоса осадил её Фобос.

- Да, хватит, - Вилл достала кристалл. - Сомкнуть ряды!

- Итак, мы идём в центр города, - сказала Вилл, когда Ирма поспешила на вопль Криса: "Ну мы идём, или как?!". - Нерисса должна сама нас найти. А потом посмотрим по обстоятельствам, одна она явится или с группой поддержки.

Перейти на страницу:

Все книги серии W. I. T. C. H. Чародейки

Похожие книги