– Ясно, – сказал Роберт и подумал, не обойтись ли ему подарками попроще? Необязательно ведь дарить волшебные вещи из волшебной лавки! Но тут же ему стало стыдно: неужели он отступит перед трудностями? Он – Бинкис! А они никогда не сдавались. – Куда мне идти?
Господин Дубник провёл его к очередной двери, на этот раз в обычный человеческий рост, зато в форме арки, увитой цветами. Отодвинул одну из двух створок, открыв проход в светлый, залитый лунным светом, коридор.
– Луна? – удивился Роберт.
– У них там почти всегда ночь, – пожал плечами цверг. – И почти всегда полнолуние. Ну, доброго пути тебе, Роберт Эдвин. И не забывай про часы.
Роберт достал часы, перевернул их и сильно тряхнул. Тонкая струйка песка потекла вниз.
– Два часа туда и два обратно, – сказал господин Дубник. – У тебя всего четыре часа. Удачи.
– До свидания, – отозвался Роберт и шагнул в коридор.
Поначалу стены были кирпичные. Но постепенно начали попадаться участки из камней. А затем кирпич окончательно превратился в сплошной камень. Окна встречались всё реже, а затем и вовсе исчезли, их заменили круглые шары, в которых плясало синеватое пламя.
Роберт шёл и шёл. Он устал: день выдался не из лёгких, и потому шаги его замедлились.
Наконец коридор стал расширяться и превратился в пещеру. Эта пустая пещера привела мальчика в следующую, побольше, затем – в пещеру ещё просторнее… В пятой по счёту пещере Роберт уже не увидел стен, настолько она была огромна. Она сияла, заполненная золотыми монетами и самоцветами едва ли не до потолка.
– Здравствуйте! – позвал Роберт. – Здравствуйте. Меня прислали из «Лавки Дубника». Есть здесь кто-нибудь?
Ответом была тишина. Мальчик продолжил путь по тоненькой тропиночке среди гор золота и самоцветов. Наконец он дошёл до конца этого зала и вышел в настоящий пещерный город.
Роберт замер, поражённый открывшейся красотой. Не сразу он заметил, что на уступе рядом кто-то сидит.
Незнакомец был примерно с локоть размером, с яркой блестящей красноватой чешуёй, длинным хвостом, золотистым гребнем, большими крыльями и жёлтыми глазами с вертикальными зрачками. Мальчик заметил его, только когда он дыхнул на него струйкой дыма.
Роберт невольно отшатнулся.
– Здравствуйте, – взял себя в руки мальчик. – Я ищу драконов. Меня послали из «Лавки Дубника»…
– И тебе здравствовать, – ответило существо. – Ты нашёл меня. И что на этот раз нужно этому прощелыге из лавки?
– Он просил немного украшений для продажи.
– А почему сам не пришёл?
– Сказал, что не хочет сердить вас лишним лицезрением его особы, – сформулировал Роберт.
– А не сказал, почему?
– Нет.
– Потому что он пытался совершить кражу! И мы поклялись больше не иметь с ним дела!
– Простите. Я не знал, – растерялся Роберт.
– Конечно, не знал, – фыркнуло существо. – Вряд ли он стал бы делиться столь недостойной и порочащей его информацией. И почему ты на него работаешь? Решил что-то у него купить?
– Подарки на Рождение.
– Любовь к семье – это хорошо, – благосклонно кивнуло существо. – Ты для родных подарки ищешь?
– Маме, отцу, сестре и друзьям.
– Друзья – это тоже хорошо, – решило существо. – Что же, условия вроде соблюдены. Ты нашёл наш город, пусть и с помощью Дубника, ты ищешь богатств не для себя… Но проблема в том, что у нас нет проблем! Нет испытаний, понимаешь? А без испытаний мы не можем тебя наградить.
– Что же делать? – растерялся Роберт. – Господин Дубник сказал, что только у вас я смогу найти украшения для сестры.
– А тебе обязательно дарить сестре именно украшения? – прищурилось существо.
– Нет, что вы! Я просто не знаю, что ещё придумать.
– А как она относится к сказочным существам?
– Замечательно безалаберно, – признался Роберт. – Она их любит, но как-то… безответственно. У неё есть цербер, так Мэг его дрессировку на меня сбросила. С горгульей она, правда, неплохо ладит… А нашу крокозябру сестра вечно подкармливает и тискает.
– Крокозябру? Цербера? Горгулью? – Существо даже приподнялось на маленьких кривоватых лапках. – Похоже, у вас ещё интереснее, чем я думал! Так что ты можешь подарить ей… меня!
– Вас? – опешил Роберт.
– Верно! Твоя сестра наверняка обрадуется уникальному в вашем мире живому дракону!
– Но живых существ не дарят! То есть разумных!
– Я разрешаю, – благосклонно кивнул дракон. – Дарите же вы котов, собак и канареек. С моего соизволения это возможно. Послушай, мальчик…
– Роберт.
– А я Гаррет. Так вот, Роберт, я очень хочу побывать в вашем мире. И единственный способ это устроить – стать подарком для твоей сестры! Я уверен, мы с ней подружимся! Обещаю, я стану замечательным питомцем! Ну, просто фамильяром!
– Но она же захочет рассказать подружкам!
– Придумай что-нибудь, – отмахнулся лапкой Гаррет. – Например, что ты вывел меня с помощью магии, случайно, а повторить эксперимент не можешь.
– Хорошо, – сдался Роберт, припомнив цербера и крокозябру с горгульей. – Вам нужно что-то с собой взять?
– Нет, – помотал головой дракон.
– А вы не вырастете… огромным? – мальчик вспомнил, что в сказках драконы обычно были гигантских размеров.
– Я – нет. Мы, пещерные драконы, существа маленькие. А теперь идём!