Читаем Робеспьер детектив (СИ) полностью

- Я тоже пока не знаю, что тут важно, а что нет, - ответил Робеспьер. - Поэтому нужно обращать внимание на все.

Светлана понимающе закивала. Каждое слово друга казалось девушке гениальной идеей.

- Что теперь? - спросила она.

- Надо бы поговорить с этими людьми, - сказал Макс. Начнем с мсье Шатилье. Он первым исповедался. Посмотрим, что он нам расскажет.

Анри Шатилье был удивлен визитом неприятного молодого человека и симпатичной голубоглазой девушки. Узнав, что они пришли поговорить об убийстве, он согласился ответить на их вопросы.

Он предложил гостям сесть и поинтересовался, что бы они хотели от него узнать. Шатилье старался не смотреть на Макса, который бледностью своего лица и телосложением напоминал ему смерть. Он перевел взгляд на добродушное круглое лицо Светланы и расслабился.

Мсье Шатилье был низкорослым человеком, пониже Робеспьера. У него были внимательные черные глазки и хитрая улыбка. Макс понял, что этот человек из тех, кто никогда не упускает своей выгоды.

- Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали о посещении вами церкви Сульпиция в день убийства, - попросил Робеспьер.

- Это был самый обычный визит на исповедь, - ответил Шатилье. - Я исповедал свои грехи и ушел.

- Вы получили наследство, когда вернулись из Америки, не так ли? Будьте добры рассказать об этом поподробнее.

- Не понимаю, какое это может иметь отношение к убийству кюре!?

- Извините за грубость, но тут я буду решать сам.

Шатилье не возражал.

- Почти пятнадцать лет я провел в Америке, мне хотелось вернуться во Францию, но я был беден и не смог бы обеспечить себе достойную жизнь на Родине. Когда я получил новость о том, что мой любимый кузен скончался и оставил мне солидное наследство, я сразу же приехал сюда.

- Вы хорошо знаете свою племянницу Мари Фрессон?

- Когда я уехал, ей было всего семь лет. Я часто играл с ней. Теперь, когда я вернулся, она стала взрослой и очень красивой девушкой. Мари волевая особа, во многом похожа на отца. Он видел в ней достойную наследницу, но ему не понравился ее новый жених некий мсье Перье. Мне рассказывали, что Фрессон назвал его альфонсом и грозился лишить дочь наследства. Но она привыкла все делать по-своему и проигнорировала слова отца.

- А вы согласны с мнением покойного Фрессона о женихе своей дочери?

- Полностью, - ответил Шатилье. - Отвратительный тип. Удивительно, что такая женщина, как Мари могла выбрать его. Увы, подобные мужчины льнут к особам ее типа.

- А куда вы направились после исповеди?

- На встречу с банкиром.

На этом Робеспьер решил закончить беседу.

Следующей собеседницей была Катрин Броссе. Женщина лет тридцати с неопределенными невыразительными чертами лица. Эта особа не обладала ни шармом, ни привлекательностью, она производила какое-то отталкивающее впечатление. Многие назвали бы ее потенциальной кандидаткой в старые девы. Светик невольно стало жаль детей, с которыми эта похожая на истукан женщина занимается музыкой.

- Когда я собиралась исповедаться, из церкви выбежал какой-то молодой человек, он грозился убить кюре, - вспомнила Броссе. - Я очень испугалась... И он все же совершил это убийство!

- Я так не думаю, - возразил Робеспьер. - А когда вы пришли, кюре был жив?

- Разумеется, - с усмешкой ответила женщина. - Иначе бы я подняла шум.

- Вы видели Мари Фрессон? Она должна была придти на исповедь после вас.

- Да, видела, - ответила Броссе. - На ней был ее ужасный красный плащ. Мари любит яркие цвета.

- Вы подруги? - спросил Робеспьер.

- Да, мы с ней очень подружились, - ответила Броссе. Хотя, мы такие разные! Мари богата и красива, а я не обладаю большим состоянием и внешность у меня ординарная. Но мы очень хорошо понимаем друг друга, хотя, Мари дама скрытная. Все свои секреты она доверяла кюре, которого убили.

- Вы вернулись из Америки вместе с мсье Шатилье?

- Да, я француженка. Я давно хотела переехать во Францию, но у меня не было денег. Мсье Шатилье мне помог.

- А что вы знаете о мсье Перье? - спросил Макс.

- Ужасный тип, - отмахнулась Броссе. - Бедняжка Мари влюбилась в него и не хочет никого слушать. Ради этого Перье она отвергла порядочного человека. Я пыталась поговорить с ней, но безуспешно. Мне не нравятся люди, похожие на Перье.

- Вам больше по вкусу люди типа мсье Маля? - спросил Робеспьер.

- Да, - кивнула Броссе, волнуясь. - Мне он очень нравиться, думаю теперь, когда они с Мари расстались... Ох, это не важно...

- Большое спасибо, вы нам очень помогли, - поблагодарил ее Робеспьер.

В дом Мари Фрессон их не пустили. На вопрос "Что случилось?", дворецкий дал краткий ответ:

- Мадмуазель Фрессон умерла.

- Умерла? - переспросил Робеспьер. - Когда?

- Этой ночью или вечером, точно сказать не могу... Увы, она была совсем одна. У нас, слуг, был выходной, и мы вернулись только сегодня утром. Она сидела в кресле, будто спала, но была уже совсем холодной...

- А вам не известно, когда ваша госпожа вернулась домой?

- Вечером, часов в пять, - ответил дворецкий. - Это соседка сказала. Она заметила красный плащ мадмуазель.

- А кто-нибудь к ней заходил?

- Соседи говорят, что никого не видели.

Перейти на страницу:

Похожие книги