Читаем Робин Гуд полностью

– Положим, не вляпался, вернее, если и вляпался, то не до конца! – Эдвин глотнул вина и поперхнулся. – Они использовали тебя вслепую, и потому ты до сих пор жив. Тех, кто с ними действительно связан и многое о них знает, эти люди не отпускают – ты не сбежал бы со своей подружкой, догадайся магистр и «брат Винсент», что ты услышал кусочек их разговора.

– Да как бы они со мной справились? – вспетушился Робин. – Старый заплесневелый гриб и отяжелевший придворный лизоблюд, лет этак двадцать меча в руках не державший? Да, я еще не тот: ты разрубил меня по всем правилам гильдии мясников, брат, но уж этих-то двоих…

– Вот только не показывай мне в очередной раз своей удали! – сморщился Эдвин. – Я сыт ею по горло и даже выше. Будь уверен – у них сотни способов убивать, и никакая сила и отвага не помогут тому, кто их недооценивает. Самый важный твой вопрос: о мистической жертве… Я ничего об этом не знаю, но помню слова, которые мне сказала королева Элеонора во время нашей краткой встречи. Она сказала: «Мне долго пришлось бы рассказывать, чтобы вы поняли, какая опасность в действительности угрожает королю, и из какой бездны нам предстоит его спасти!». Возможно и даже вероятно, она знает о том, что «братья Грааля» собираются принести ее сына в жертву, чтобы укрепить власть зла на земле, а, быть может, и подготовить приход Антихриста!

– Почему именно Ричарда?

– А сам не понимаешь? Это – самый великий из всех христианских королей нашего времени. Король, в котором соединилось благородство рыцаря, отвага лучшего воина и умение объединять христиан. Именно такого их поганый Князь и рад бы сожрать, для него это был бы лучший подарочек! Знает Элеонора или не знает число, которое ты назвал – шестое декабря? Ох, хотелось бы, чтоб знала!

– А если нет?! Осталось семь дней, всего семь дней, Эдвин! Едва ли за это время мы сможем добраться до Австрии.

Шериф только досадливо махнул рукой.

– Даже, если бы и смогли. «Братья» наверняка начнут действовать раньше. Надо оказаться там ну… дня через четыре, в крайнем случае – через пять. Не говори, что это невозможно, сам знаю. Для человека невозможно. И даже для лошади – она не выдержит такой гонки. А для птицы?

– Почтовый голубь! – воскликнул, подскакивая на стуле, Робин. – Как же я не подумал? Но постой, Эдвин, нужно же, чтобы у кого-то нашлись голуби, которые знают дорогу, именно ту дорогу, что приведет отсюда в Австрию, в тот самый замок, где сейчас находятся король Ричард и его друзья. Где мы возьмем таких голубей?

– У меня таких нет, – покачал головой шериф. – Но я знаю, у кого есть такие.

– И у кого же?

– Этот человек тебе знаком. Ты его едва не ограбил.

Робин посмотрел на брата с упреком:

– Эдвин, нельзя ли уточнить? Если я сейчас начну припоминать всех, кого ограбил, а тем более, едва не ограбил…

– Я говорю о его преосвященстве епископе Антонии. Когда он прощался с королевой Элеонорой, та как раз передала ему клетку с голубями, которых привезла из Австрии. И он ей сказал: «Не волнуйтесь, ваше величество, если произойдет что-то важное, вы через пару дней, а то и скорее об этом узнаете». Теперь нам нужно лишь как можно быстрее добраться до Уорвикшира, а это совсем не так далеко.

В дверь постучали. Стук был настойчив, и Веллендеру ничего не оставалось, как с недовольством, но все же крикнуть:

– Кто там? Войдите!

– Сэр! Это к вам…

На пороге зала появился Мервин, за спиною которого выросла высокая фигура в длинной, ниже колен кольчуге и шлеме-«шляпе». Лестничная площадка была очень скупо освещена, тем не менее, сэр Эдвин тотчас узнал начальника городской стражи.

– Что случилось, Беркли? Что тебя сюда привело?

– Шериф! – голос стражника был хрипловат, очевидно, он бежал по лестнице. – Прискакал гонец из Лондона. Там – восстание: ремесленники взбунтовались против дополнительного налога, а сейчас к ним присоединяются крестьяне окрестных деревень.

– А я здесь при чем? – возвысил голос Веллендер. – Что, лондонский шериф уже не может исполнять свои обязанности?

– Не в этом дело, сэр! Восстание вот-вот может подняться и у нас: гонцы лондонских бунтовщиков поднимают и наших ремесленников. Кто-то пустил страшный слух, сэр, и народ готов устроить всеобщий бунт.

– Какой слух? – уже совсем резко воскликнул шериф. – Что ты говоришь и не договариваешь?

– Кто-то объявил народу, будто король Ричард убит в Австрии. Люди повсюду кричат, что теперь принц Джон начнет рубить головы всем, кто был им недоволен. Я усилил охрану городских ворот, не дай Бог и в нашей округе взбунтуются крестьяне… Но сделать что-то в самом городе мы не можем.

– Ясно! – сэр Эдвин поднялся из-за стола. – Ступай, Беркли, делай свое дело, а уж я разберусь с остальным. Мервин! Всю дружину поднять по тревоге. Я сейчас спущусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы