Читаем Робинзонки полностью

— Ты как на иголках, — покачала Джейн головой. — Может... — она хитро прищурилась в сторону Дани, — может, Айли просто перегрелась на солнце, как думаешь?

Дани поймала скрытый посыл и согласно закивала.

— Очень даже возможно... В лесу было ну очень жарко, я даже рассердилась, что Айли потащила меня с собой в свои приключения...

Дженни, меж тем, осторожно оставила котелок в покое, подобралась поближе, подала Дани сигнал и подруги коварно схватили ничего не подозревающую Айли за ноги и плечи.

— Эй! — взметнулась она, но тщетно — босые ноги подруг крепко упирались в песок. — Да вы что?!

— Ха-ха, Дженни, это отличный план! — от души завеселилась Тур, стаскивая Айли с их лагерного пригорка.

— Произвол! — завопила Алиса, хватаясь за жидкие пучки травы.

— Ты же любишь океан, — пропыхтела Джейн: ноша была длинной и громоздкой, еще и извивалась.


— " -


Том и Кук приближались к лагерю девушек, когда услышали предсмертный вопль. Вернее, приближался сердито и уверенно Кук, разумеется, а Том торопливо следовал за другом, не в силах его остановить. Но на вопле оба вздрогнули и побежали.

Рыжая заноза была в беде. Подруги тащили ее по песку за руки-ноги и хохотали. Та тоже хохотала, но отчаянно пыталась освободиться.

Они тут шутки шутят! Джерри вытер испарину со лба. Может, и правда лучше улететь с острова, пока он тут с ума не сошел? Правда, Том, кажется, отлично проводит время.

— Добрый вечер, — громко объявил о своем прибытии Кук.

Девушки как одна обернулись на голос и прекратили смеяться. Джейн и Даниэлла, как по команде, отпустили растрепанную Айли. И ее весьма кстати окатило волной.

Кук крупными шагами приблизился к неприятелю. Рыжая наконец поднялась, одергивая юбку, волосы, отплевываясь от песка и пытаясь принять какой-никакой боевой вид. Остальные, признаться, Кука не особо интересовали. Они были смирными и с ними вполне можно было бы разминуться на этом островке. Если бы не данная бестия. Ох, ее утопить мало!

— Что вы здесь делаете? — между тем, холодно осведомилась Джейн.

Джерри усмехнулся. А, вероятно эта леди не в курсе недавней диверсии.

— Я требую объяснений! — заявил Кук, чувствуя себя почему-то идиотом, хотя имел на то все права.

Не на то, чтобы быть идиотом, разумеется. На требование объяснений.

И вперил колючий взгляд в Айли. Она лишь подняла брови в ответ.

— Помилуйте, ВЫ требуете? Второй раз за день зашли на чужую территорию, еще и требуете обьяснений?..

И какое искреннее возмущение и недоумение.

— Вы прекрасно знаете, о чем я,- прищурился Кук, сдерживаясь из последних сил. — Не далее, как полчаса назад вы разграбили наш лагерь.

— Ваш лагерь?.. — вытаращила глаза Айли.

Нет, ну а что... Разграбили — действительно чересчур пафосное слово. Да и не извиняться же перед ним. Хотя... извиниться можно бы, несмотря на всю его несдержанность. Но не здесь, не сейчас, не так.

— Разграбили?..

— Хотите сказать, не было такого? — вскипел Кук.

— Не было конечно, — соблазнилась Айли новой возможностью подтрунить над Метким Глазом-невротиком.

Он оторопел. Уставился вопросительно на Даниэллу. Она смешалась.

— Ну.. я.. не знаю, о чем вы...

Даниэлла лишь следовала уговору — Джейн не должна знать. Джейн должна отдыхать.

— Том, — с мольбой обернулся Кук.

Том посмотрел на Даниэллу. Ее мольба во взгляде сейчас значила больше.

— Ну что ты, Джерри, ты, наверное... на солнце перегрелся, — примиряюще улыбнулся Том.

И был вознагражден благодарным взглядом девушки в лиловом.

— Том..! — Кук даже оступился. — И ты, Брут?!.

— Простите, дамы... мы удалимся... — взял Том пораженного друга за локоть и повел за собой обратно в лес.

— Да уж, пожалуйста, — пробормотала Джейн, озадаченно глядя мужчинам вслед.

Перевела взгляд на Айли.

— Мдаа... — провожала взглядом визитеров и Айли. — Бедняга...

Ей было его все более жаль. Ну, вот не устраивал бы сцены, можно было бы ведь и поговорить как люди... Как же так... А у нее информация про «Ф» и вообще...

— Что?.. — недоверчиво переспросила Джейн.

Айли опомнилась и честно посмотрела на подругу:

— Бедняга, говорю... Ему б нервы подлечить... За тем, наверное, в отпуск и поехал... кто ж думал, что вместе с нами.

— Каша! — первой метнулась к котелку Даниэлла.


— " -

<p>8. Шашлыки, встреча на пляже и мокрый свитер</p>

— 8 -


Том завел патефон, и по мужскому лагерю потекли звуки классики.

— Выключи! — сквозь зубы потребовал злой Кук.

— Кук, брось кукситься, — подтрунил Том, ободрительно толкая коленом обиженного товарища. — Ну, подурачились девчонки. Сам же говорил «забавно».

— Это до поры до времени забавно!

— Позже ей отомстишь. Успокойся сначала, а Брамс тебе в том поможет.

И занялся раскладыванием очага для жарки мяса. Ответом было только пыхтение.

— А там отведаешь шашлычка, и лик твой просветлеет, — подмигнул Том. — Слушай... ты заметил — они сидят на одних концентратах, похоже. Может, угостим их мяском?

— Что-о?! — взвился Кук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы