Читаем Робот, который не переваривал кожаных ублюдков (СИ) полностью

– Хули вы так вырядились? – риторически спросил Консерва Гарри, носивший пиджак на голое тело, розовые подштанники и мягкие домашние тапочки.

– Смотритель говорит, что согласно своду законов убежища 114, все его обитатели обязаны носить специальную одежду, – перевёл «ноль-первый».

И через часок все «щеголяли» в обтягивающем синем трико с жёлтой цифрой 114 на спине. Разве что Мелкий Начальник и его подчинённые были обязаны ходить в тяжеленных бронежилетах, касках со щитком, портупеей, кобурой, 10-миллиметровым пистолетом и электрошоковой дубинкой. И обязанность таскать на себе шесть-семь килограммов лишнего веса их совсем не порадовала.

В общем, недовольны были все, кроме двоих существ. Консервы Гарри и ЕМ-0001. Первый имел доступ к халявной еде и выпивке, которую ему доставляли роботы, в лице парочки Мистеров Помощников, прямо в кабинет Смотрителя. Плюс, выковырять его из этого кабинета, защищённого парой турелей, не представляло никакой возможности. Второй же просто сохранял спокойствие и не был намерен рисковать. Ведь факт контроля им охранных турелей убежища хоть и не гарантировал, что он в полной безопасности, но в то же время давал определённую свободу манёвра.

В итоге, ситуация застыла в положении шаткого равновесия, когда все хотели, просто-таки жаждали власти в виде элитного рациона, оружия, как символа элитности, и права карать и миловать, которое можно было получить только, имея терминал Смотрителя. Но ситуация имела тенденции к ухудшению, так как на полсотни обитателей убежища приходилось пятнадцать женщин. Из которых две трети были замужними жёнами. А идея открыть дверь убежища и поискать ещё выживших почему-то не приходила им всем в головы. Хотя тут всё просто. Идеи оказывать кому-то помощь, рискуя своей жизнью, не приходят в головы кожаных ублюдков. И так во все времена и при любой власти. Идеи увеличить и преумножить путём созидательного труда игнорируются в угоду «идеям» отнять и поделить. Так уж устроен мозг «власть имущих».

====== Глава 6 ======

Месяц спустя

Конфликт был неизбежен. Слишком много обидных слов было сказано в адрес друг друга. Слишком велики были «хотелки» Homo Sapiens собравшихся в одном замкнутом пространстве. Слишком низок был IQ всех участников конфликта. Слишком велик был уровень злопамятности и звериной хитрости всех присутствующих. Ну, разве что, за исключением Консервы Гарри и «ноль-первого». Первому, чтобы «гармонизироваться» с окружающим миром хватало бутылки виски и пачки стирального порошка «Абраксо». А второму для самореализации были нужны чертёжная доска, инструменты и ноль кожаных ублюдков на расстоянии вплоть до бесконечности от него.

Детонатором конфликта послужила словесная перепалка. С одной стороны, в ней участвовали пара подчинённых Господина Мелкого Начальника, а с другой – троица сестёр, дочерей одного из богачей, удачно купившего билет именно в сто четырнадцатое убежище. То, что они собрались втроём, и находятся в «как бы людном месте» придало трём совершеннолетним стервочкам заряд наглости. И те осмелились бросить несколько колких острот в адрес находящихся неподалёку «охранников».

Со стороны «охранников» последовал словесный ответ, близкий к нецензурному. Воображающие, что на них, женщин, никто руку не подымет, стервочки начали подымать градус конфликта, перейдя к прямым словесным оскорблениям. Подчинённые Господина Мелкого Начальника во время своей «повседневной работы» бывало и людей похищали, и пытками секреты выбивали. Так что никаким пиететом к женщинам не отличались.

[Хлобысь!] [Хлобысь!] [Хлобысь!]

Раздались пощёчины, которыми мужчины опустили много о себе возомнивших женщин на землю. И тем бы, по уму, следовало бы замолчать, скрыться у себя в комнатах и ближайшие недели не отсвечивать. Но это были балованные стервочки, ни разу в жизни не поротые отцовским ремнём, и любые капризы которых тут же исполнялись. И они начали угрожать осмелившимся поднять на них руку. И угрожали они влиянием своего отца. Условные рефлексы… они такие условные… Просто от стресса дамочки забыли, что всё влияние их папаши осталось там… на поверхности.

[Треск разорванной одежды!]

Это один из исполнителей грязных поручений разорвал на одной из дамочек её комбинезон.

[Треск!] [Треск!]

Это его подтянувшиеся на шум «сотоварищи» с лёту поняли его идею о том, что женщинам надо объяснять их место в жизни сперва врезав им по лицу кулаком, а затем изнасиловав. И над тремя дамочками нависла не просто вполне вероятная, а фатально неизбежная угроза зверского группового изнасилования дюжиной, озверевших от спермотоксикоза, бабуинов в человеческом обличье. Но…

Был ещё фактор «ноль-первого», который держал под своим полным контролем всю компьютерную сеть сто четырнадцатого убежища. А это значит, что «ноль-первый» мог управлять всеми громкоговорителями, компьютерами, камерами наблюдения, боевыми турелями, дверьми, и даже атомным реактором убежища.

[Звук сирены!]

– Аварийное отключение электропитания! Двери в оружейные хранилища разблокированы! Ни в коем случае…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абьюзер [СИ]
Абьюзер [СИ]

Смерть подавилась и выплюнула меня туда, где привычные законы физики отказываются существовать, механизмы отказываются работать на благо людей, а сами люди порой отказываются быть людьми. Смерть выплюнула меня, но передышка оказалась короткой - мое тело поражено болезнью, которая обязательно меня убьет. И у меня есть только один шанс ее вылечить - найти то, о существовании чего я никогда не знал, там, где я никогда не был.Против меня - целый маленький мир, каждая пядь которого дружит со Смертью, но не со мной. За меня - только верный ствол, полный рюкзак БК и постоянно всплывающие в голове подсказки о том, когда, в какую сторону и как максимально эффективно их применять.Смерть подавилась мною и выплюнула. В следующий раз она так легко не отвертится.

Эл Лекс

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис / РеалРПГ / РПГ
Вонгозеро
Вонгозеро

Грипп. Им ежегодно болеют десятки миллионов людей на планете, мы привыкли считать его неизбежным, но не самым страшным злом. Пить таблетки, переносить на ногах, заражая окружающих… А что будет, если однажды вирус окажется сильнее обычного и сначала закроют на карантин столицу, а потом вся наша страна пропадет во мраке тяжелого, смертельного заболевания?Яна Вагнер — дебютант в литературе. Ее первый роман «Вонгозеро» получился из серии постов в Живом Журнале — она просто рассказывала историю своим многочисленным читателям, которые за каждой главой следили, скрестив пальцы на удачу. Выживут герои или погибнут, пройдут ли уготованные им испытания или сдадутся? Яна Вагнер пишет об обычных людях — молодой семье, наших современниках, застигнутых эпидемией врасплох. Не обладая никакими сверхспособностями, они вынуждены бороться за жизнь в наступившем хаосе. И каждую минуту делать выбор в пользу человечности, — чтобы не оскотиниться перед лицом общей беды.Никаких гарантий, никакой защиты, никакой правды — кроме той, которая поможет выжить.«Вонгозеро» — один из самых долгожданных романов нового времени. Он пугает и заставляет задуматься, он читается на одном дыхании и не отпускает, как ночной кошмар. Роман-догадка, роман-предостережение. В лучших традициях Стивена Кинга и сериала «Выжить любой ценой»!

Яна Вагнер , Яна Михайловна Вагнер

Фантастика / Триллеры / Детективы / Постапокалипсис / Социально-философская фантастика
Бункер. Иллюзия
Бункер. Иллюзия

Феноменально успешный дебют — бестселлер по версии New York Times, Sunday Times, USA Today и Publishers Weekly.Титул бестселлера № 1 и 7863 восхищенных отзыва на сайте Amazon.com.Почти 50 000 оценок и 7800 отзывов на Goodreads.com.«Бункер» Хью Хауи — одна из самых ярких новинок в недавно сформировавшемся жанре, охватывающем такие разноплановые проекты, как «Lost» («Остаться в живых»), «Твин Пикс», «Голодные игры». Это не только мощный экшен, одинаково увлекательный на экране и на бумаге, но и замечательные человеческие истории о любви и ненависти, верности и предательстве, благородстве и коварстве.В гигантском бункере, более ста этажей глубиной, на протяжении нескольких поколений живут люди. Они верят, что мир мертв, воздух отравлен и выходить на поверхность смертельно опасно. О том, что происходит снаружи, они узнают с помощью огромных экранов, на которые транслируются изображения с нескольких внешних камер. День за днем глядя на безжизненный серый пейзаж, люди безропотно подчиняются устоявшимся правилам, главное из которых — не стремиться покинуть бункер.Однако сложившаяся система дает трещину, когда шериф Холстон, много лет строго следивший за соблюдением законов, неожиданно решает выйти на поверхность. Этот отчаянный шаг влечет за собой целый ряд загадочных происшествий, разобраться с которыми предстоит новому шерифу — умной и непреклонной Джульетте, механику с нижних этажей. Начав расследование и погрузившись в паутину интриг, Джульетта сама оказывается в опасности, но она готова идти до конца, чтобы раскрыть главную тайну бункера.«Иллюзия» — первый из трех романов цикла.

Хью Хауи

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-философская фантастика