А в общем, день выдался ничем не примечательный. Ледяная прокладка растет быстрее, чем мы ожидали, — и неудивительно, ведь ветер такой, что человека валит с ног. Наши домики стоят рядом с площадкой, поэтому все хорошо видно — но я тем не менее сказал парням, чтобы они далеко не уходили. Ветер воет так, что можно хоть атомную бомбу взрывать — никто ничего не услышит.
И еще. Утром я осмотрел зонд грунтовых вод — ну, ту штуку, которую мы должны установить. Она лежит на поддоне, завернута в черный брезент. Люси, честное слово, в жизни не видел ничего подобного. Зонд похож на огромный клубок скрученных проводов — желтых, синих и зеленых. И там еще спиралевидные кусочки полированного зеркала — они легкие, словно углеволокно, но края у них острые как бритвы. Я даже рукав порезал. В общем, не зонд, а какая-то безумная бабушкина головоломка.
Но самое странное… самое странное то, что оборудование уже частично собрано: из черной коробочки, похожей на компьютер, к антенне идет провод. Ума не приложу, кто мог подключить все это добро. Черт возьми, я даже не знаю, как я буду собирать зонд. Придется экспериментировать. Но тогда почему в команде нет ни одного ученого?
Проект не обычный, и мне это не нравится. По опыту знаю: чем страннее, тем опаснее. А места здесь такие, что ошибок не прощают. Ну ладно, солнышко, я буду держать тебя в курсе.
Люси, малышка, угадай, кто это? Это Дуайт. Сегодня двенадцатое ноября. Ледяная прокладка готова, и мои парни собрали установку из десятка частей. Люси, ты не поверишь, как далеко ушла наука. Эти куски металла выглядят так футуристично! (
Завтра днем приступит к работе первая смена. Мы идем с опережением графика, но босс все равно задал мне трепку по телефону. Видите ли, мистер Блэк считает, что мы должны любой ценой закончить и свалить отсюда к Дню благодарения. Так и сказал — «любой ценой».
А я ему отвечаю: «Друг мой, самое главное — безопасность людей».
И еще я рассказал мистеру Блэку о том, что здесь уже есть дыра. До сих пор не понимаю, как она появилась. А если я чего-то не знаю, значит, моей бригаде угрожает опасность. Мистер Блэк ответил, что ничего не знает: министерство энергетики объявило конкурс проектов по мониторингу, и один из контрактов достался компании «Новус». Как обычно: в проекте участвуют полдюжины партнеров, от поваров до вертолетчиков, и правая рука не в курсе того, что делает левая.
Я еще раз проверил, есть ли у Блэка разрешение бурить на территории Аляски. Вроде все подтверждается, но мне по-прежнему не дает покоя вопрос: «Почему здесь уже есть дыра?»
Наверное, завтра узнаем.
Говорит Дуайт. Шестнадцатое ноября. Ох, как же тяжело говорить такое. Очень тяжело. Даже не верится.
Вчера ночью погиб один из наших.
Я понял, что произошло неладное, когда заело бур. Ровный гул работающей буровой установки — все равно что звон денег, падающих на мой банковский счет, и когда он умолкает, я это сразу замечаю — а вчера даже проснулся, хотя спал крепко. Пока я сидел в темноте и моргал, звук изменился — от басовитого рыка, похожего на урчание в животе, он перешел на писк — словно кто-то провел пальцем по школьной доске.
Я натянул на себя защитное снаряжение и помчался на установку.
Ох, произошло вот что: бурильный снаряд наткнулся на слой из стекла и кусков старых труб. Не знаю, что они там делали, но, в общем, колонна застряла. Парни колонну вытащили, но ее пришлось быстро менять. И мой старший бурильщик, Рики Бут, действовал стремительно, только забыл включить мозг.
Нужно ухватиться за «рога» и надавить, понимаешь? Но парень промахнулся, и вал закрутился, забрасывая все вокруг грязью и осколками стекла. Поэтому Бут попытался набросить на вал цепь. Нужно было использовать ведущую штангу, а не пытаться накинуть на вал цепь, словно лассо. Но не будешь же ты указывать бурильщику, как ему работать? Рики был экспертом в своем деле и решил рискнуть. Лучше бы он этого не делал.
Вся беда в том, что вал еще вращался и поэтому быстро намотал на себя цепь. А другой конец Рики обмотал вокруг запястий. Уилли не сумел вовремя остановить вращение, и… в общем, Буту оторвало руки. Бедняга сделал пару шагов назад, пытаясь закричать. Подхватить его не успели, он потерял сознание и упал с платформы. По дороге ударился обо что-то головой и рухнул прямиком на ледяную прокладку.
Это ужасно, Люси, просто ужасно. У меня сердце разрывается. Но все равно, такое бывает — ты же помнишь, я уже попадал в похожую ситуацию на нефтеносных песках Альберты. В таких случаях нужно действовать быстро, взять ситуацию под контроль — иначе наутро придется фомкой отковыривать останки своего товарища от вечной мерзлоты, а это совсем никуда не годится.