– Странно, что они не делали попыток задержать вас ни на Авроре, ни на орбите. Мне как-то не верилось. Но скоро мы сделаем прыжок, и после него никаких неприятностей не должно быть.
– А почему у вас мужской экипаж? На аврорианских кораблях смешанные команды.
– На обычных поселенческих тоже, а это торговое судно.
– Какая разница?
– Торговля связана с опасностью, жизнь тяжелая, все может случиться. Женщины на борту создали бы проблемы.
– Вздор! Какие проблемы создаю я?
– Не будем спорить. Это традиция. Мужчины не возражают.
– Откуда вы знаете? Вы пробовали набрать смешанный экипаж?
– Нет. Но ведь и нет вереницы женщин, умоляющих принять их на мой корабль.
– Но я здесь, и рада этому.
– К вам особое отношение. Кабы не ваши заслуги на Солярии, здесь было бы много неприятностей. Фактически они и были. Ну ладно, это неважно. Ровно через две минуты мы сделаем прыжок. Вы никогда не были на Земле, Глэдия?
– Нет, конечно.
– И никогда не видели Солнце – не солнце вообще, а земное Солнце?
– Нет. Впрочем, видела в исторических фильмах, но думаю, в них показывали не настоящее Солнце.
– Уверен, что не настоящее. Если вы не против, давайте уменьшим свет в каюте.
Освещение уменьшили, и Глэдия увидела на обзорном экране звезды, более яркие и многочисленные, чем в небе Авроры.
– Ну вот мы и по ту сторону планетарного плана, – сказал Д. Ж. – Хорошо. Малость рискнули: мы должны были отойти подальше от Авроры перед прыжком, но слегка поспешили. Вот Солнце.
– Вы имеете в виду ту яркую звезду?
– Да. Что вы о ней думаете?
Глэдии хотелось сказать: «Ну, звезда как звезда», – но она сказала:
– Очень впечатляет.
– Не просто впечатляет, – сказал Д. Ж. – В Галактике нет ни одного поселенца, который не считал бы ее своей. Излучение звезд, освещающих наши родные планеты, как бы взято взаймы, напрокат, но только здесь – настоящее излучение, давшее нам жизнь. Эта звезда и планета Земля, вращающаяся вокруг нее, объединяют нас всех. А вы, космониты, забыли о Солнце, поэтому вы далеки друг от друга и долго не просуществуете.
– Места хватит для всех, капитан, – мягко сказала Глэдия.
– Да, конечно. Я не стал бы делать ничего такого, что усилит нежизнеспособность космонитов. Я просто уверен, что так будет, но это могло бы и не случиться, если бы космониты отказались от наглой уверенности в своем превосходстве, от своих роботов и от самозабвенного преклонения перед долгой жизнью.
– Значит, вот как вы смотрите на меня, Диджи?
– У вас были свои недостатки. Но вы исправились, И я вам в этом помог.
– Благодарю, – сказала она с явной иронией. – Вам, конечно, трудно поверить, но и у поселенцев хватает высокомерия. Но вы лично также исправились, так что я возвращаю вам ваш комплимент.
Д. Ж. засмеялся:
– Все то, что я с удовольствием дал вам, а вы мне любезно вернули, может означать конец вражды между нами.
– Вряд ли.
Глэдия засмеялась и с удивлением обнаружила, что он взял ее за руку. Но еще удивительнее было то, что она не стала убирать руки.
68
– Мне как-то не по себе, друг Жискар, – сказал Дэниел, – что леди Глэдия не под нашим непосредственным наблюдением.
– На борту корабля это необязательно, друг Дэниел. Я не обнаруживаю опасных эмоций, кроме того, в данный момент с ней капитан. Да ей и полезно чувствовать себя хорошо без нас, по крайней мере, на то время, пока мы будем на Земле. Возможно, нам с тобой придется предпринять неожиданные действия, если ее присутствие и безопасность явятся осложняющим фактором.
– Значит, это ты устроил так, что сейчас мы не вместе?
– Чуть-чуть. Как ни странно, я обнаружил в ней сильное стремление подражать поселенческому образу жизни в этом отношении. Она подавляла тягу к независимости главным образом из-за того, что ей казалось, будто этим она нарушает обычаи космонитов. Эти ощущения и эмоции нелегко интерпретировать, потому что я никогда еще не сталкивался с таковыми у космонитов. Так что я просто ослабил торможение легчайшим прикосновением.
– А она не захочет вообще отказаться от наших услуг, друг Жискар? Это очень огорчило бы меня.
– Этого не случится. Если она решит, что будет счастлива, живя без роботов, тогда и мы захотим для нее того же. Но я уверен, что мы будем полезны ей. Этот корабль – маленькое и специализированное обиталище, где нет большой опасности. Кроме того, рядом с капитаном она чувствует себя в безопасности, и это уменьшает ее нужду в нас. На Земле мы, как я уже говорил, ей понадобимся, хотя и не так сильно, как на Авроре. На Земле нам, возможно, придется быть более гибкими.
– Значит, ты догадываешься о природе кризиса, грозящего Земле? Ты знаешь, что мы будем делать?
– Нет, друг Дэниел, не знаю. Это ведь ты обладаешь даром предвидения. Ты видишь что-нибудь?
Дэниел немного помолчал.
– У меня есть какие-то мысли.
– Какие же?