Со стороны озера донесся какой-то шум, послышалась английская речь, – лодка, очевидно, пристала к берегу.
Почти одновременно на то самое место, откуда мы только что ушли, упал якорный канат.
Проскользнув к самому краю обрыва, Уэлс увидел, что канат тянет один из моряков, спрыгнувших на берег; слышно было, как якорь царапает по земле.
Через несколько минут песок заскрипел под чьими-то ногами.
Двое мужчин взобрались на крутой берег и направились к опушке рощицы; один из них нес фонарь.
Что им там нужно? Быть может, бухта Блек-Рок является для «Грозного» обычным местом стоянки? Быть может, его капитан устроил здесь склад провианта, необходимых материалов, и теперь, когда прихоть забрасывает
«Властелина мира» в эту часть территории Соединенных
Штатов, он приплывает сюда, чтобы пополнить свои запасы? Видимо, он знает, что это место совершенно пустынно, безлюдно, и чувствует себя здесь в полной безопасности.
– Что делать? – спросил Уэлс.
– Пусть эти люди вернутся обратно, и тогда…
Но тут слова вдруг замерли у меня на губах: один из незнакомцев – они находились в эту минуту шагах в тридцати от нас – внезапно обернулся, и свет фонаря, который он нес, упал ему прямо на лицо.
Я узнал его. Это был один из двух субъектов, подстерегавших меня возле моего дома на Лонг-стрит. Я не мог ошибиться. Я узнал его так же хорошо, как узнала бы его и моя старушка служанка. Это был он, несомненно это был он, один из тех шпионов, след которых я так долго разыскивал. Значит, и письмо, написанное тем же почерком, что письмо «Властелина мира», принесли эти шпионы, – теперь я был в этом уверен! И, значит, оно тоже было написано на борту «Грозного»! Правда, угрозы, содержавшиеся в нем, касались Грейт-Эйри. И я еще раз задал себе вопрос: какая же связь могла существовать между «Грозным» и
Грейт-Эйри?
В нескольких словах я посвятил Уэлса в курс дела.
– Это просто необъяснимо! – прошептал он.
Между тем двое мужчин продолжали свой путь и вскоре дошли до опушки.
– Только бы они не обнаружили нашу коляску! – пробормотал Уэлс.
– Этого не случится, если они не вздумают зайти поглубже в лес.
– Ну, а если все-таки они ее увидят?
– Тогда они побегут обратно к лодке, и мы успеем преградить им путь.
Со стороны озера, с того места, где причалила лодка, не доносилось ни звука. Я вышел из расщелины, прошел между скалами и остановился возле якоря, глубоко зарывшегося в песок.
Лодка спокойно стояла на воде, придерживаемая канатом. Ни одного огонька на борту, ни одного человека на палубе и на берегу. Не следует ли воспользоваться благоприятным моментом? Прыгнуть на борт и дождаться возвращения тех двоих?
– Мистер Строк! Мистер Строк!
Это был голос Уэлса.
Я поспешил на зов и присел на корточки рядом с ним.
Видимо, время для захвата лодки было уже упущено. А
может быть, в лодке были еще люди, и тогда наша попытка все равно потерпела бы неудачу. Так или иначе, но человек с фонарем и его спутник уже показались на опушке и теперь шли к берегу. Они не заметили ничего подозрительного, – это было ясно. Каждый из них нес по тюку. Подойдя к самому берегу, они остановились.
– Эй, капитан! – крикнул один из них.
– Здесь! – послышалось в ответ.
– Их трое! – прошептал Уэлс, нагибаясь к моему уху.
– А может быть, и четверо, – возразил я, – может быть, пятеро, шестеро, – кто знает?
Положение усложнялось. Что нам делать, если экипаж слишком многочислен? Малейшая неосторожность может дорого обойтись нам. Что теперь предпримут эти двое?
Должно быть, сядут со своими тюками в лодку? А что же будет с лодкой? Снимется она с якоря и уйдет из бухты или останется в ней до восхода солнца? Но ведь если она уйдет, то будет потеряна для нас. Где искать ее снова? Из озера
Эри она может уйти через реку Детройт, которая приведет ее в озеро Гурон. А кроме того, в ее распоряжении все дороги соседних штатов. И вряд ли представится случай снова увидеть ее когда-нибудь в бухте Блек-Рок.
– Пора! – сказал я Уэлсу. – Я, вы, Харт, Уокер – нас ведь четверо. Они не ждут нападения, и мы застигнем их врасплох. «С божьей помощью вперед!» – как говорят моряки.
Я уже хотел позвать моих помощников, как вдруг Уэлс схватил меня за руку.
– Тише! – прошептал он.
В это время один из незнакомцев притягивал лодку канатом; лодка подходила к скалам.
И вот какой разговор произошел между капитаном и его людьми:
– Все ли там в порядке?
– Все, капитан.
– Значит, там остались еще два тюка?
– Два.
– Сможете вы перенести их на «Грозный» за один прием?
«Грозный»!. Значит, перед нами действительно был аппарат «Властелина мира»!
– Сможем, – ответил один из моряков.
– Хорошо. Мы выйдем завтра с восходом солнца.
Итак, судя по всему, на лодке их только трое – капитан и два матроса.
Матросы сейчас уйдут, чтобы забрать последние тюки.
Затем они вернутся и улягутся спать в своих каютах. Вот когда мы нападем на них – они и опомниться не успеют!
Услышав из уст самого капитана, что он не собирается отплывать до рассвета, мы с Уэлсом успокоились и решили подождать: пусть его люди вернутся из леса, заснут, и тогда
«Грозный» будет в наших руках!