Читаем Род Блэк (по Гарри Поттеру) (СИ) полностью

К теме насчёт пегасов и им схожих - фейри с радостью согласились покупать и этих крылатых лошадей. Проблемы там те же - с рождаемостью. Явно в их Мире с магией что-то не так. Потому торговля снова пошла полным ходом - во всей Европе пегасы и грифоны есть чуть ли не у каждого уважающего себя мага с приличным наделом земли.


Во второе воскресенье апреля закончил с полукровками вейл, а на предложение прибывшего к дочери Жан-Поля Делакур продолжить на тех же условиях попросил не издеваться. Тот оценил мой вид, усмехнулся и пожелал нормально сдать экзамены.

После этого в воскресенье мы, готовящиеся к магловским экзаменам занялись лабораторными опытами по химии и физике - я тупо заказал всё необходимое по магловской почте, но посылки прибыли нормально и даже быстро - потом опять закину в факультетский склад учебных пособий, а там сейчас одно старьё.


На последней неделе апреля профессор МакГонагалл задержала Гаррика в классе после урока трансфигурации.


- Сегодня в девять часов вечера тебе нужно будет придти на площадку для квиддича, Поттер, - сообщила она. - Там мистер Бэгмен объяснит тебе и другим участникам, что вас ждет в третьем Туре Турнира Волшебников.


В половине девятого Гарри и Седрик пошли к условленному месту. Они вместе вышли из дверей замка. Вечер был пасмурный.


- Как думаешь, что будет в третьем испытании? - спросил Седрик Гарри, когда они стали спускаться по каменной лестнице. - Флёр всё говорит о подземных ходах, думает, что мы будем искать сокровища.


- Гейб сказал, что будет нечто похожее на второй тур, только на земле.


- Звучит реалистичнее. Мне пришла приличная сумма от него за показ первого тура, тебе тоже?


- Да, он всегда щепетилен в вопросе выполнения договоров.


Они прошли тёмной лужайкой к стадиону и вошли через арку в трибунах.


- Эй, идите сюда! - весело окликнул их Людо Бэгмен.


Он стоял в самой середине площадки, а с ним Виктор Крам и Флёр Делакур. Гарри и Седрик пошли к ним. Флёр приветливо улыбнулась Гарри.


- Пойдёмте, пройдёмте быстрее, пока не стемнело.


Они последовали за Бэгменом. В трёхстах метрах после окраины высоких деревьев вместо лугов перед ними предстал стадион, похожий на тот, что был на озере, только у него не было задней стенки с трибунами, а вместо арены оказались заросли.


- Да это же живая изгородь, - сказал Гарри, когда они подошли поближе.


- Ну, что скажете? - довольный собой, спросил Бэгмен. - Здорово растет? Глядишь, через месяц футов в тридцать вымахает. Молодец Хагрид, это он посадил. Ну что, поняли, что это такое?


Все молчали.


- Лабиринт, - догадался первым Крам.


- Точно, лабиринт! Так что, третье задание простое. Призовой Кубок состязания Волшебников поставят в центре, кто первый до него дотронется, тот и выиграл.


- Надо просто проходить лабиринт? - удивилась Флёр.


- Тут будут препятствия, - потёр руки Бэгмен, раскачиваясь на пятках, - очень много препятствий и врагов - Рубеус Хагрид приготовит всяких обожаемых им волшебных существ.. и заклятия тоже будут, надо будет и их обойти.. да и всё такое прочее... Первыми в лабиринт войдут те, у кого больше очков. - Бэгмен улыбнулся Гарри и Седрику. - Потом мистер Крам. Потом мисс Делакур. У каждого из вас будет возможность победить, всё зависит от того, как вы справитесь с препятствиями. Ведь правда замечательно придумано?


- Сэр, если бы ты не сказал про Хагрида, я бы испугался меньше, - пробормотал Гарри. - Он же помешан на хищниках похлеще кузена Гейба!


- Ну-ну, не нужно так переживать - вы выживете, и даже кто-то из вас станет победителем, - и довольно улыбнулся от произведённого эффекта. - Но Гейб в планировании тоже отметился - он предложил устроить вам тайники с запасом магии - найдёте - гарантированно не пострадаете подав эту магию на доспех.


- А если не найдём? - спросил насторожившийся Виктор.


- Доспехи у вас и так прочные, да ещё и простое оружие есть. Уверен, ничего страшного не случится.


Обратно в Замок возвращались все вчетвером. Сплюнув, Крам взволнованно произнёс:

- Рассказывайте, что может придумать этот Хагрид.


Седрик лишь сделал неопределённый жест рукой.

- Любые хищники из леса, школьного звиринца и из питомников. Для него мантикоры - это милые кошечки с человеческими мордашками, а драконы - красивые озорные птички.


Гарри на это усмехнулся.

- Гейб о них отзывается точно так же. Не удивлюсь, если ночами они вместе по Запретному лесу гуляют.


- А что тогда Гейб скажет про великанов? - поинтересовалась Флёр.


- Уже сказал и не раз - всё думает как их на стройках к делу приспособить, чтобы маглы сильно не впечатлились.


- Мда? Такое я и от своего отца слышала.


На это раздалось лишь ворчание.

- Вот ведь.. уже спелись значит.


В первую субботу мая в одиннадцатом часу занимаемся практической артефакторикой - тоесть ковыряемся в заготовках для книг, как примчался Кричер.

- Гарри, Гейб, мне сказали передать, что вы срочно нужны Гвен.


Парень сразу заволновался.


Я же сообразил в чём дело.

- Профессор, прошу прощения, но нам двоим срочно нужно домой на неопределённое время.


- Раз надо - идите, - ответила Септима Вектор и мы тут же исчезли.


Перейти на страницу:

Похожие книги