Читаем Род Блэк (по Гарри Поттеру) (СИ) полностью

- Хах, насмешил. Откуда мне-то знать? Впрочем маги по большей части уже перебесились, неизлечимых грязнокровок всех повыбили, просто слишком наглых тоже, с ликантропами разобрались, вампиры сильно не задираются ибо зачищаем сразу же.


- Так в чём дело?


- Началось кровопускание в Министерстве магии ибо слишком зажрались чиновники и гоблины у вас принялись мутить в отместку за закрытие счетов в их банке. Впрочем по моей наводке церковники уже начали их хватать за горло и отправлять на дознание. Я им даже за ещё шевелящиеся тушки приплачиваю ибо вся возможная выгода должна быть получена.


- Тебе-то зачем это мясо?


- Магия, у них весьма примечательная магия металлов и кристаллов, которой нет у людей и это надо исправить. - И вручил ему магическую золотую монету. - Что по ней можешь сказать?


- Хм, золото однозначно с примесями и судя по виду явно не новой монеты она не истирается.


- По официальной легенде она впитывает в себя мизер праны из магов для поддержания прочности, а на самом деле берёт её в разы больше и может поглощать специфическую магию прямо из Мира. Кто умеет - втихую использует их как малые накопители и это не люди, а гоблины в банках гребут магию забесплатно и так во всём есть подвох.


- Это означает, что пока у них имеются такие золотые монеты, воевать с ними в открытую слишком опасно?


- Верно. Я и сам бы толком не понял если бы не занялся исследованием лепреконского шуточного золота - оно совершенно не фонит магией, но впитывает её отменно, а когда магия заканчивается оно просто распадается как материальная иллюзия. - И вручил ему тут же созданную монету. - Найди между ними разницу.


Он всяко пытался, даже приборами из поясной сумки, но лишь запутался, а потом одна из монет в его руке просто истаяла.


- Жуть какая.


- Сейчас могут определить подделку лишь гоблины, лепреконы и горные гномы.


- Премьер министра это точно заинтересует, да и королевскую семью тоже.


- Всегда приятно быть полезным.


Уже следующим вечером по окончанию рабочего дня в Отделе Тайн Министерства нас с Гарриком встретили Уолт Блэк и Августус Руквуд. После скупого на слова приветствия мы миновали тамбур с необходимостью выбрать нужную дверь и прошли в Зал Пророчеств. Картина предстала передомной преизрядная - множество стеллажей до самого потолка были заняты сферами с предсказаниями. Ради интереса я притронулся к одной сфере по пути, к другой...

- Не понимаю и зачем вам сдалось хранить либо просроченные предсказания, либо просто брехню. - Потом прошёл дальше и при очередном касании сфера ярко засветилась. - А вот здесь настоящее пророчество.. чего бы там ни было.


Уолт на мои действия лишь пожал плечами и прилепил ярлыки с пометками к отмеченным мной сферам.


- Да, давненько здесь не чистили, - пробормотал Руквуд, - да только так проверять мог старик, которого несколько лет уже нет среди живых.


Поттер тоже попробовал проверять касанием после пояснения, но у него получилось определить только активные пророчества слабым свечением.

Так неспешно мы дошли до места туманной сферы с табличкой "Т.Риддл-Г.Д.Поттер, доставил А.П.Дамблдор".


- Гарри, твоя задача взять сферу в ладони и подавать магию пока мы не проверим, - напомнил Уолт. - На сфере заклинание наложенное Дамблдором, не дающее взять сферу не отмеченным в табличке магам.


Тот чуть поколебался и выполнил просьбу, сфера ярко засветилась и мы послушали речь Сивиллы Трелони.


- Так что это настоящее пророчество? - Усомнился Руквуд. - Какое-то оно слишком мутное.


Проанализировав я взлохматил свою причёску.

- Начало настоящее, а вот вторая половина лишь качественно выполненная подделка. И что более важно по-любому пророчество уже просроченное, но сфера светится словно оно всё ещё в силе. Забавно, правда?


- Над сферой помагичили? - Догадался Гарри.


- Да и это не Дамблдор - почерк другой иначе давно бы разоблачили подделку.


- Так я забираю - пусть Том сам проверяет как сможет. - И взяв сферу поместил её в неразбиваемый футляр.


- Документы? - Произнёс я лишь одно слово, на что получил папку и пролистав содержимое вздохнул. - Опять расходы и дополнительные дела.


- Что там? - Заинтересовался Поттер.


- Дарственная на земли с обязательством всё там привести в порядок. Не желаешь взять на себя?


- Ни за что! Нафиг мне все эти напряги.


- Ну в общем-то я и раньше так подумал, но шанс спихнуть на тебя магическую деревню оставался. Впрочем Годрикова Долина и так за тобой, ленивый мой кузен.


- И большего ненадо! - Вот и хорошо, отвлёк парня от нервирующей темы пророчеств.


- Хах, повеселил. - Потом глянул на Уолта. - Дядя, не покажешь последний отлаженный прототип установки по получению электричества?


- Нуу.., - и переглянулся с Августусом. - Вроде Родерик Эванс не запрещал. - И мы прошли на.. энергетическую подстанцию. Электрические установки были выполнены в виде высокотехнологичных артефактных металлических шкафов с выдвижными ящиками на колёсиках, в которых загружался откровенно говоря мусор и присутствовала индикация заполненности материей.


- И как это чудо работает? - Неимоверно удивился Гаррик.


Перейти на страницу:

Похожие книги