Читаем Род Корневых будет жить! Том 8 полностью

Мо Сянь двинулся было за нами, но Варвара Степановна остановила его:

— Пусть побудут одни. Девочке сейчас тяжело. А мы давайте делом займёмся.

Я не стал вдаваться в то, как они будут прибирать тела. Потому что мысли мои были в другом месте.

Последнее время клан Ян преследовали неприятности. Старейшина Джао попал в плен к кукловоду. Потом нападение ниндзя. Теперь вот опять. И если в первых двух случаях наше вмешательство помогло, то в последний раз нас рядом не было…

Ян Лин дрожала, как осенний листок на холодном ветру — последний оставшийся на ветке некогда пышно цветущего дерева.

Когда она в очередной раз запнулась, я взял её за руку и больше не отпускал. Я понимал её прекрасно — сам хоронил товарищей. Да и семью в этом мире — тоже. И как никто другой знал: нужно, чтобы в такой момент человек чувствовал, что он не один.

Мы прошли, аккуратно ступая между трупами и стараясь не наступать в тёмные пятна подсохшей уже крови. Прошли через двор, вошли в главный зал, туда, где был пир… Потом оттуда в другие дома и комнаты.

Везде были следы битвы. Даже не битвы, а резни.

К счастью, ни главу клана Ян, ни старейшину Джао мы пока не видели. И я уже начал надеяться, что они выжили.

Эх, рано понадеялся!

Обоих мужчин и отряд стражников мы нашли около сокровищницы. Причём, здесь шёл бой. Хотя тел врагов по-прежнему не было — только люди клана Ян.

Увидев отца, Ян Лин кинулась к нему. Упала на колени и зарыдала, причитая по-китайски.

Я не понимал, что именно она говорит. Но так ли это важно? Скорбь не имеет национального признака, она у всех народов одинакова. Все оплакивают ушедших. Даже если в каких-то религиях радуются и веселятся на похоронах, провожая умерших в лучший мир. Всё равно они оплакивают. Просто форма выражения скорби другая.

Я оглядел вход в сокровищницу. Он был запечатан. Видно было, что напавшие не смогли попасть во внутрь. Иначе двери были бы открыты и всё разграблено. И если я ничего интересного для себя на верхних этажах не нашёл, то это не значит, что там нечего грабить.

Интересно только, почему они отступили? Почему не пытались открыть до последнего?

Их кто-то спугнул? Если да, то кто?

Ответ пришёл очень быстро — едва я коснулся двери, как раздался душераздирающий крик и сверху на нас спикировали четыре земляных дракона.

Я рефлекторно закрылся руками, и вдруг драконы закрулыкали и приземлились, глядя на меня.

Земляные драконы выстроились полукругом вокруг меня и подскочившей перепуганной Ян Лин. Они, жалобно курлыкая, вытянули шеи и начали кланяться.

Я не сразу понял, что драконы кланяются. Сначала подумал, что они, как гусаки, вытягивают шеи и сейчас нас защиплют, но драконы агрессии не проявляли, и мы с Ян Лин успокоились.

— Откуда эти монстры взялись? — прошептала Ян Лин. — Они нас не съедят?

— Думаю, нет, — ответил я, проигнорировав вопрос о происхождении земляных драконов. Ну не мог я рассказать о тайне сокровищницы. Никому не мог, даже Ян Лин!

И тут вдруг раздался дикий визг, и я увидел, как к нам с мечом наголо и визжа что есть сил, бежит Полина.

Подскочив к ближайшему земляному дракону, она начала лупить его мечом, словно палкой.

Дракону было пофиг — шкура у него крепкая. Но визг Полины и её атаки разозлили его, и он, зашипев, обернулся и пошёл на неё.

И соседний дракон тоже развернулся и пошёл в атаку на девчонку.

Оставшиеся два тоже начали разворачиваться.

Я понял, что если сейчас не вмешаюсь, то Полина погибнет. И я рванул вперёд с криком:

— Стоять! Никого не трогать!

Оказалось, я держал Ян Лин за руку, и мы с ней к Полине подбежали вместе.

Я тут же задвинул Полину и Ян Лин за спину и, выставив руки перед собой, закричал уже драконам:

— Стоять! Свои! Свои!

Драконы остановились и начали удивлённо рассматривать нас.

Но мне было немного не до них.

Как только я убедился, что драконы на нас не нападут, то повернулся к Полине. А она с безумными глазами рвалась зарубить всех драконов разом.

— Полина, Полина, успокойся! — начал снова и снова повторять я, стараясь достучаться до девушки.

Она же, испуганная до полного бесчувствия, сначала не реагировала на меня. А потом услышала. И тогда расплакалась:

— Я так испугалась за тебя, так испугалась! — запричитала она. — Я как увидела, что эти… — она кивнула на ящеров, — нападают на тебя…

— Со мной всё в порядке! — поспешил я успокоить девушку.

В это она тоже поверила не сразу, но потом успокоилась. И спросила:

— Они что, тебя слушают?

— Ага, — ответил я.

— А почему? — задала она глупый вопрос.

— Я красавчик! — не задумываясь ответил я.

Пока мы разговаривали с Полиной, Ян Лин вернулась к своему отцу и дедушке — старейшине Ян Джао. Села рядом с ними и, раскачиваясь, начала им что-то рассказывать.

Издалека раздался голос Синявской:

— Володя, у вас там всё в порядке?

— В порядке! — крикнул я в ответ.

— Они не нападут? — снова спросила Синявская.

— Нет, подходите! — крикнул я.

И Синявская пошла к нам, заодно по дороге забирая тела умерших в пространственный артефакт, попросту — в кольцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны рода

Похожие книги