Если детки и внуки знали о подобном богатстве, немудрено, что они предпочитали жить в долг. Можно и поунижаться, и в ногах у папеньки поваляться. И кредиторов я теперь понимаю: рано или поздно своё вернётся и проценты набегут.
«Состояние Даглара Роллейна – восемь миллионов, – ехидно напоминает мне внутренний голос. – Что-то ты не торопишься себя продать, а, голубушка? Предпочитаешь работу в захолустье, скромный домик в городе и все деньги вкладываешь в Родерворд. Чужие поместья не привлекают, Лэ́ра?»
С внутренним голосом трудно спорить, особенно когда он прав.
– Госпожа Родери?
О, кто к нам пожаловал!
Даллор с утра выглядит отвратительно свежим и бодрым. Мои сотрудники (и когда успели прийти?) таращатся на него каждый из своего угла. Вэйта тут же находит предлог прошествовать мимо, виляя бёдрами. Странная реакция у девиц на столичного мага – одна вчера декольте под нос подсовывала, вторая, простите, попу…
– Господин Даллор?
– Окажите любезность, пройдёмте в мой кабинет.
У него уже и кабинет появился? Не иначе Лаверса поприжал. Правильно, Молчуну двух комнат много, ему и в одной-то делать нечего.
По пути я не удерживаюсь:
– Знаете, для вызова служащих существует система связи. В каждом помещении висит. Очень удобно, и ходить за каждым не требуется.
– Благодарю за информацию, – голос сух и насмешлив. – В следующий раз так и поступлю… Скажите, а кем вам приходится господин Роллейн?
Вопрос неожиданный, потому я сначала отвечаю, затем возмущаюсь – какое ему дело?!
– Он мой жених.
Даллор на ходу резко останавливается, словно налетает на невидимую преграду:
– Жених?!
– Вас удивляет, что у меня есть личная жизнь? – усмехаюсь я.
– Не так сильно, как его официальное к вам обращение, – опрометчиво выпаливает маг.
– Какое же официальное – мы с ним на ты.
– Но при этом – Родери?
– Да. Даглар уважает моё достоинство.
– То есть, двойная «эл» вас унижает?
– Послушайте, – шиплю я, – не заставляйте меня произносить прописные истины. Двойная «эл» в имени рода – магия, данная по праву крови. Почти все маги получают силу в наследство. Но иногда у мироздания случаются сбои, и маг рождается в семье обычных людей. Редко – настолько сильный, что его берут в Академию. Ещё реже он столь могущественен, что Корона дарит ему право основать род. Мой же случай вовсе исключительный: магом высшего уровня оказалась женщина. Я не могу стать родоначальницей, так как подразумевается, что я выйду замуж и войду в род мужа. Поэтому Корона с присущим ей сарказмом наградила меня двойной «эл» в имени! И вы хотите, чтобы я отзывалась на эту кличку?!
От моей пламенной речи Даллор отступает на шаг, опасаясь, верно, что вслед за шипением я его ужалю.
– Но при этом вы – невеста.
– Невеста – не жена, – раздражённо парирую я. – А помолвка – прекрасная вещь обезопасить себя от посягательств наглецов, считающих, что их положение позволяет им всё. Надеюсь, вы не собираетесь растрезвонить по всему Брэгворду о моём фиктивном статусе?
Даллор понимающе склоняет голову:
– Разумеется нет. А вы не станете вымещать обиду на Корону на мне, как на её представителе?..
Я гордо вздёргиваю нос:
– Вы не Далайн. И ни в коей мере не несёте ответственности за его идиотский юмор!
Наступившая тишина и странно выпученные глаза:
– Госпожа Родери? Я не ослышался?..
Всевышний, ну надо же так по-дурацки попасться! И теперь ещё более глупо молчать, не зная, что ответить.
– Вы знакомы с Его Величеством Вайллэ́ном столь близко, чтобы звать его личным именем?
Почему я не умею врать? Недоговаривать, умалчивать – пожалуйста. Но солгать на прямой вопрос не в состоянии.
– Вам достаточно моего «да», господин Даллор, для того чтобы закрыть эту тему?
Лёд в моём голосе действует.
– Простите, – искренне извиняется маг. – Я не должен был спрашивать… Госпожа Родери, я позвал вас потому, что банк господина Сарьэна прислал мне копию его завещания.
Моя злость моментально улетучивается:
– И что в нём?!
– Сейчас увидите, – Даллор галантно открывает дверь в свой кабинет, вернее, в бывший кабинет Лаверса, пропуская меня вперёд.
Проходя, я удовлетворённо отмечаю, что из владений Молчуна исчезли все пуфики, диванчики, статуэтки, вазочки, картиночки, больше подходящие будуару престарелой кокетки. Сейчас это деловое помещение со столом, парой кресел и стульями. Шкафы с безделушками сменили полки с книгами и папками. Ничего лишнего.
Завещание покойного умещается на одной странице. Предельно короткое и чёткое. Я читаю раз, другой… и ухмыляюсь:
– Всё-таки Винкер не был таким бессердечным скрягой.
– Кровь гуще воды. Какой бы порченой она ни была.
Пробегаю строчки внимательнее – не упустила ли чего? Но смысл совершенно ясен: всё состояние, нажитое Сарьэном, делится на десять равных частей и достаётся его трём детям и семи внукам. Никаких приютов и питомников горртов. Каждому – по четыре миллиона.
– Никто из них, за исключением Файбэра и Вильéна, этого не заслужил. Однако теперь они не только рассчитаются с долгами, но и продолжат бездельничать.