Читаем Роди мне ребенка (ЛП) полностью

— Спасибо, — сказала она, не глядя в его сторону.

Она хотела игнорировать его, по большей части потому, что стыдилась того дня, но нелегко игнорировать мужчину, который выглядит как Коннор Бэйлор. На нём был костюм и галстук, и она начинала думать, что ему просто нравится заставлять всех вокруг него выглядеть скромно одетыми. Его волосы были аккуратно подстрижены. На его запястье были "Ролекс", на ногах "Феррагамос". Его одеколон имел соблазняющий лесной запах.

— Ты скажешь мне, почему тогда ушла, не попрощавшись? — спросил он.

Тогда она повернулась к нему.

— Почему ты оставил меня на той кушетке, выставляя дурой? Меньшее, что ты мог сделать — засунуть один из этих маленьких резиновых фонариков мне в ухо и посмотреть внутрь.

— Я акушер—гинеколог. Я не засовываю ничего никому в уши.

Она скрестила руки на груди.

— Это понятно.

— Кроме того, — сказал он, — тебе не нужно было обследование.

— Откуда ты знаешь?

— Я видел это по твоим глазам.

— Глупости.

— Тебе нужно было обследование? — спросил он.

— Нет, но не в этом суть.

— Суть в том, — сказал он ей, — что я подумал, что если и проведу обследование, то это будет не в моём кабинете.

Она подняла подбородок.

— А где это будет?

— В твоей кровати, в моей кровати, под звёздами, где угодно, но не там.

К её щекам прилил жар, по большей части от того, что он полностью застал её врасплох. Он был прямым, немного грубоватым, немногословным человеком. Он не ругался матом и никак не мог заниматься любовью под звёздами, как и на заднем сидении своей машины. Или мог?

Он подошёл так близко, что она чувствовала жар его тела.

— Что, язык проглотила?

— Можно и так сказать.

— Так что ты думаешь?

— Насчёт чего?

— Если бы придя ко мне в кабинет и зная, что я собирался пригласить тебя на свидание, ты бы вернулась или выскочила через заднюю дверь?

— Я бы подумала над этим.

Его пальцы ворочали мелочь в карманах.

— Теперь строишь из себя недотрогу?

— Можно и так сказать.

— Насколько сложно тебя заполучить?

Она улыбнулась.

— Очень сложно.

— У меня конференция на следующей неделе, но в пятницу после этого...

— Это долго. Я могу быть занята.

— Я сделаю так, чтобы это стоило ожиданий. Ровно в семь часов. Будь готова.

— Ты не знаешь, где я живу.

— Я знаю, где ты живёшь.

— Что насчёт Лекси?

Он схватил за руку Деррека, когда тот проходил мимо.

— Деррек, ты не мог бы присмотреть за Лекси в пятницу через неделю, в семь?

— Конечно.

Деррек посмотрел на Сэнди и сказал:

— Привози её ко мне в любое время после шести. Я буду дома.

— Спасибо.

— Без проблем, — ответил Деррек, прежде чем продолжить свой путь.

Глядя в глаза Коннора, Сэнди пыталась игнорировать горячую кровь, пульсирующую по её венам.

— Я не найду, что надеть.

— Что—нибудь короткое, что—нибудь чёрное и туфли с каблуком в три дюйма.

— Я подумаю об этом.

— Подумай.

И он ушёл, уверенный и беззаботный.

Сэнди потёрла руки, задаваясь вопросом, следует ли ей забыть обо всём, что он только что сказал — преподать ему урок, заставить увидеть, что он не может просто подойти к ней в любое время, щёлкнуть пальцами и заставить её прыгать. Но даже когда эта мысль проскользнула в её голове, она вздрогнула от предвкушения того, что он мог придумать.

<p>Глава 21</p>

После того, как все ушли, включая Сэнди и Лекси, так как Коннор предложил отвезти их домой, Деррек пригласил Джилл немного посидеть. Больше всего он хотел крепко обнять её, но ещё он знал, что у неё могут быть вопросы, и не был уверен, готов ли всё ей рассказать.

Он поставил переносную кроватку в зоне гостиной, так как Райан спал после долгого дня терпения сюсюканий тётей и бабушки. Деррек и Джилл сидели у бассейна, глядя на частный пляж. Вместе они наблюдали за меняющимися цветами заката на горизонте. Хэнк блуждал рядом, и Деррек почесал макушку его головы. На таком расстоянии он слышал, как волны бьются о берег. Запах воздуха был солёным и освежающим.

— За последние три с половиной недели многое произошло, — сказал он, надеясь начать диалог. По действиям Джилл за день он мог сказать, что она либо стыдится прошлой ночи, либо разочарована в нём, либо всё вместе.

Джилл кивнула, её взгляд был сосредоточен на пейзаже.

— Райан быстро растёт, — согласилась она.

Он считал Райана хорошим ребёнком. И Джилл была права, он быстро рос. Глядя в эти дни на своего сына, он видел в глазах Райана признание. Райан был умным и удивительным мальчиком. Рождение ребёнка делает что—то с человеком. Меняет его так, как невозможно представить. Став отцом, он хотел быть лучше.

Ему было интересно, встретились ли бы они с Джилл при других обстоятельствах, но он уже знал ответ. Нет. Они были из разных миров. Они крутились в разных кругах и у них разные интересы. В его жизни была вереница женщин, из которых он помнил только несколько имён, а ещё у него было много женщин—подруг. Когда он впервые встретил Джилл, то подумал, что она могла бы аккуратно вписаться в категорию подруг, но теперь понимал обратное. Джилл была другой. Она была умной и трудной для понимания, упрямой и чрезмерно заботливой. И холодной.

— Ты дрожишь, — сказал он, заявляя очевидное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература