Читаем Родная страна полностью

На фестивале многие придумывали себе красивые псевдонимы, отражающие новую личность, в которую они перевоплотились на эти несколько дней. Я уже был сыт по горло своим знаменитым двойником M1k3y и не чувствовал нужды брать новое прозвище. Мы с Энджи этого не обсуждали, но, кажется, она тоже не горела желанием сочинять себе временное имя.

— Заходите, познакомьтесь с остальными.

Остальными оказались три человека, восседавшие на невысоких подушках вокруг кофейного столика, усеянного бумагами, игровыми кубиками и тщательно разрисованными свинцовыми фигурками. Мы оторвали их от старой доброй настольной игры с ролевым уклоном, в которой верховодит мастер подземелий. Не мое дело воротить нос от чужих развлечений, ведь я и сам много лет увлекался ролевыми играми, но сейчас это казалось редким занудством. Еще больше сюрреализма придавал тот факт, что игра шла на плайе в разгар пыльной бури.

— Привет! — улыбнулась им Энджи. — Кажется, у вас тут интересно!

— Еще как, — подтвердил хрипловатый голос, и я сумел разглядеть его обладателя. Лицо у него было морщинистое, глаза добрые, борода слегка взъерошенная, на шее шарф, заколотый бирюзовой булавкой. — Посвящены ли вы в тайны сего приключения?

Я взялся за руку Энджи и постарался не робеть и не тушеваться.

— Никогда не играл, но с удовольствием научусь.

— Похвальное намерение, — произнес еще один из игроков. Он был лет пятидесяти или шестидесяти, с аккуратной седой бородкой клинышком, как у Ван Дейка, и в роговых очках. — Меня зовут Митч, его Барлоу, а это Уил, наш мастер подземелий.

Последний из представленных был гораздо моложе остальных троих — наверное, лет сорока с небольшим, гладко выбрит, с румяными щеками и короткой стрижкой.

— Привет, ребята, — кивнул он. — Вы как раз вовремя. Хотите присесть? У меня тут есть несколько готовых персонажей, можете сыграть за них. Хороший способ скоротать время, пережидая бурю.

Откуда-то из недр гексаюрты Джон принес нам несколько подушек и уселся, скрестив ноги, в идеальную йоговскую позу с прямой спиной. Мы сели рядом с ним. Уил выдал нам листы с описаниями персонажей. Мне достался маг эльфийских кровей, а Энджи воплотилась в воина человеческой расы с заколдованным мечом. Потом Уил покопался в шкатулке и извлек пару раскрашенных фигурок, подходящих под описания.

— Их расписывал мой сын, — пояснил он. — Я пытался помогать, но он работает как пулемет — за ним не угонишься.

Я присмотрелся к фигуркам. Они были великолепны. Роспись была выполнена в мельчайших подробностях — куда больших, чем я мог разглядеть в тусклом свете внутри юрты. На мантии моего персонажа красовались таинственные серебристые символы, кольчуга персонажа Энджи состояла из колечек черненого серебра с крохотным пятнышком черной краски внутри каждого колечка.

— Они потрясающие, — признал я. Настольные ролевые игры всегда казались мне устаревшим и занудным развлечением, но над этими фигурками явно потрудился очень талантливый человек, любивший игру, и если такой талант не побрезговал тратить на них свое время, то и мне стоит попробовать.

Уил оказался великолепным мастером. Он сплетал историю наших приключений драматическим голосом, и в его исполнении она затягивала меня с головой. Остальные слушали внимательно, хотя время от времени перебивали повествование остроумными шутками, от которых все покатывались со смеху. Мне подумалось, что они, наверное, знакомы давным-давно, и, когда мы прервались на чашку свежезаваренного мятного чая — эти ребята понимали толк в жизни! — я спросил, откуда они знают друг друга.

Они переглянулись со смущенными улыбками.

— У нас тут что-то вроде встречи давних друзей, — сказал Митч. — Когда-то мы работали вместе.

— Раскручивали свою компанию?

Они опять расхохотались. Я почувствовал, что чего-то не понимаю. Уил спросил:

— Слыхал о Фонде электронных рубежей? — Ну конечно, я слыхал. И за миг до его ответа понял, о чем идет речь. — Его основали вот эти чуваки.

— Погодите-ка! — воскликнул я. — Так, значит, вы Джон Перри Барлоу? — Человек с шарфом кивнул и ухмыльнулся по-пиратски. — А вы Джон Гилмор? — Джон пожал плечами и выгнул бровь. — А вы Митч Кейпор? — Человек с вандейковской бородкой слегка помахал. Энджи растерянно озиралась. — Энджи, эти люди стоят у истоков ФЭР. Джон основал первую в Сан-Франциско компанию-провайдер, Митч разработал технологию электронных таблиц, а Барлоу сочинил Декларацию независимости киберпространства.

Барлоу расхохотался, словно загремела бетономешалка:

— И с помощью особых водорослей переработал тералитры сточных вод в гигалитры дизельного топлива. А еще написал парочку-другую песен. Раз уж зашла речь.

— О да, — подтвердил я. — Барлоу сочинял песни для «Грейтфул Дэд».

Энджи покачала головой:

— С твоих слов получается, они что-то вроде верховных богов интернета.

— Ну хватит о верховных. — Митч отхлебнул чаю. — Ты, юноша, кажется, неплохо знаком с тонкостями работы сети.

Перейти на страницу:

Похожие книги