Читаем Родники любви полностью

- Из этого, скорее всего, ничего не выйдет.

У местных женщин не очень-то много денег, и они не станут их тратить на парфюмерию.

- Но это целебный лосьон. Если они будут им пользоваться, то перестанут болеть руки, и им будет легче работать.

- Да, это правда. - Размышляя, Хэтти обвела взглядом свой магазин. - Ты когда-нибудь видела, что делается с руками после того, как подоишь всех коров?

- Нет.

- После этого ими нельзя даже пошевелить. - Она снова посмотрела на руки. - Бьюсь об заклад, я смогу его продать. - Сначала в маленьких флакончиках. Хэтти взяла карандаш, листочек бумаги и приготовилась записывать.

- Как эта штука называется? Селена улыбнулась, радуясь, что так быстро нашла делового партнера.

- А как, вы думаете, его надо назвать?

Хэтти почесала карандашом голову.

- "Лосьон для снятия красноты рук". - Она улыбнулась. - Как ты думаешь?

- В самую точку. Мне нравится.

- Когда я смогу получить эту штуку?

- Мне придется везти лосьон из Нового Орлеана.

- Это будет стоить.

- Да, но мы ведь только начинаем здесь осваивать рынок, и поначалу от затрат никуда не денешься. Также я хочу, чтобы его покупали не только женщины, но и мужчины.

Хэтти вставила карандаш в пучок своих седых волос и отступила.

- Это будет не просто.

- Может быть, но я это сделаю. - Селена разволновалась. Ее захватила эта идея. - А есть тут еще поблизости города?

- Да, есть.

- А вы знаете кого-то из владельцев магазинов оттуда?

Хэтти подозрительно посмотрела на нее.

- Да.

- А что, если я вам заплачу, чтобы вы меня им представили?

Широко раскрыв глаза, Хэтти покачала головой.

- Вы что, коммивояжер?

- Нет, я, как и вы, просто деловая женщина. И думаю, мы можем друг другу помочь. Дело в том, что если с этим лосьоном у нас получится, то я могу начать его производство в Техасе. И других товаров и лекарств. - Может быть, она наконец нашла в этом мире свое место? - А вы будете всем этим торговать.

Хэтти прошлась по магазину и снова обернулась к ней.

- Большинство товара доставляется мне почтой, так что я всегда могу заказать лосьон и парфюмерию.

- Да, но не такие свежие и хорошие. Хэтти снова посмотрела на свои руки.

- Ладно. Тем более это ничего не будет мне стоить. Дело в, том, что денег у меня совершенно нет. После смерти мистера Хэтфилда дела идут неважно. Здесь обычно мне помогает дочь, но сейчас у нее родился первый ребенок, и она неважно себя чувствует.

Селена обеспокоенно посмотрела на нее.

- А что с ней?

- Родила она хорошо, у нее было молоко, но после родов она очень похудела и ослабла. Ее муж просто бесится от того, что она не может ничего делать по дому. Я помогаю, кстати, именно поэтому у меня такие руки, и мне очень трудно помогать ей и вести свой бизнес.

- Вы не хотите, чтобы я ее посмотрела?

Глаза Хэтти радостно заблестели.

- Ох, вы же сказали, что вы доктор. Из-за этого лосьона я совершенно забыла. - Но потом она потупила глаза. - Да нет, это вовсе не обязательно. Она понемногу поправляется.

- Но с моей помощью она встанет на ноги гораздо быстрее.

Зайдя за прилавок, Хэтти покачала головой.

- Лучше приносите мне этот лосьон" когда вы его получите. Кроме того, у меня нет денег на доктора.

- Я не возьму с вас денег. А у меня с собой есть кое-какие лекарства. Я посмотрю вашу дочь, а вы потом будете продавать мои лосьоны. Как вам такая сделка?

Хэтти долго и пристально смотрела на нее.

- Ведь это вы присматриваете за Джой Мари?

Селена кивнула.

- Вы приехали в Техас недавно и, наверное, пока просто не успели здесь оглядеться. - Хэтти вынула из волос карандаш, бросила его на прилавок и поспешила к главному входу в магазин. Повесив табличку "Обед", она жестом пригласила Селену следовать за ней.

Они вышли через боковую дверь, пересекли переулок и поднялись на крыльцо маленького серого деревянного дома, который явно нуждался в ремонте.

Открыв дверь, Хэтти потянула Селену за собой.

- Мэри Лу! Я привела тебе доктора. Осмотревшись, Селена увидела, что в доме было две комнаты. Сейчас она стояла в той, что служила одновременно гостиной и кухней. Мебель была старой. Вслед за Хэтти она вошла в маленькую спальню. Здесь тоже все было серым: от мебели и стен до простыней на кровати, где лежала женщина с ребенком. Малыш начал плакать.

Хэтти взяла ребенка и начала его баюкать. Вскоре он унялся.

- Это моя дочь Мэри Лу.

Селена опустилась рядом с ней на колени.

- Я - Селена.

- Я не могу заплатить доктору, а мой муж слишком гордый, чтобы принимать милосердие даже от моей матери.

- Потом, когда ты поправишься, мы что-нибудь придумаем. Я живу на Дэлтон-ранчо, но мне будет нужна твоя помощь здесь.

- Нужно будет продавать лекарства?

- Да, но это потом, когда ты выздоровеешь. Мэри Лу кивнула. Селена улыбнулась.

- Так что с тобой случилось?

- Слабость и мало молока. Не хватает ребенку. Селена посмотрела на темные круги под глазами у Мэри Лу, на ее бледное лицо, на ее сухие волосы.

- У тебя кровотечение?

Мэри Лу посмотрела на мать широко раскрытыми глазами и кивнула. Хэтти была поражена.

- Ты мне ничего не говорила.

- Оно несильное, - попыталась оправдаться Мэри Лу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей