Читаем Родники Пустоши (СИ) полностью

‐ Мартина, пусть она идёт. Всё будет в порядке.

И я, наконец-то, будто вырвалась из тесной клетки. Я пошла к родникам, где несколько месяцев назад я согласилась стать женой Альберто.

Я села на поваленное дерево и посмотрела на Луну. Вот как, оказывается, никакой вражды не было между богами. И между людьми могло бы её не быть, если бы не человеческая алчность и жажда власти…

Мне было хорошо и спокойно в одиночестве. Я даже немного удивилась тому, что чувствую себя в безопасности, не смотря на то, что случилось всего три дня назад.

Чтоб отвлечься, я попыталась использовать магию, но солнечная энергия во мне молчала. И тогда я решилась на эксперимент…

***

Леонардо не спалось. Он не лёг на супружеское ложе Алексы и Альберто, посчитав это кощунственным. Вместо этого он расстелил себе одеяло на одной из длинных лавок, что стояли вдоль стен. Тэо поступил так же.

‐ Я начинаю к этому привыкать, — прозвучал низкий голос солнечного бога перед тем как раздался его раскатистый храп.

‐ Надо было первым засыпать, Лео, — ворчал сам на себя охотник.

Немного полежав, Леонардо понял, что смысла ждать сон нет никакого. Поэтому он взял комзол и вышел на улицу. Лёгкий заморозок посеребрил ветви деревьев и крыши домов, сделав обстановку чуточку сказочной и загадочной. Иней красиво поблескивал в свете Луны, и охотник решил пройтись по селению и выйти на окраину, чтоб полюбоваться видом на пустошь. И ему открылась картина, на которую он даже не рассчитывал…

В окружении голых деревьев на каменной площадке возле родников лежало толстое бревно, на котором расположилась самая прекрасная из женщин. Леонардо замедлил шаг, чтоб не отвлекать ведьму от её первых успехов в лунной магии.

Алекса творила волшебство и сама в это не верила. Пока что она пробовала самые элементарные вещи: зажигала огоньки, перемещала лёгкие предметы и создала небольшой вихрь. Но детский восторг, отразившийся на лице девушки однозначно обещал, что это лишь её первые робкие шаги в неизведанной части магического искусства.

С каким бы удовольствием Лео обучил её этому. Но он чувствовал растерянность, не понимал, как себя правильно вести с ней. Раньше она казалось такой родной и простой, охотник думал, что читал её как раскрытую книгу. Но потом оказалось, что она шпионила за ним, подложила амулет, который мог ему хорошо навредить, и в это время крутила шашни со стражником…

Леонардо вновь почувствовал горечь внутри. Произошедшего между ними не изменить, а делать вид, что ничего не произошло, было бы глупо. Но почему она сегодня так рьяно заступалась за него перед всей толпой? Маленькая беременная женщина, опустошённая горем, нашла в себе силы и смелость, хотя он сам бы вполне справился. Или она решила заручиться его расположением и снова использовать? Он не знал, как на это реагировать.

А сейчас он смотрел на её волшебство и думал, как это у неё получилось без чужой помощи освоить даже азы. С ним всё ясно, в нём сошлись две магии от отца и от матери, которые сплелись с сущностями родителей, поэтому сами по себе проснулись в их ребёнке — Леонардо. А как же с Алексой? Он ничего не знает о её отце, может быть это его дар сейчас открылся в блондинке? Или…

Под ногой Лео хрустнула ветка, и Алекса неловко подскочила с бревна, едва не упав. Но Леонардо поддержал её вначале магией, а потом сам вышел из своего укрытия и направился к ней.

— Ты в порядке? — спросил он девушку, взяв за руку.

— Да, — она отводила глаза, будто ей было неуютно в его компании, — а ты давно здесь?

— Нееет, только подошёл и услышал как ты вскрикнула. Наверное моих шагов испугалась?

— Было немного…

Алекса опустила взгляд на руку охотника, на которую она неосознанно опиралась и резко одёрнула свою.

— Я, наверное, пойду, — и она стремительно зашагала прочь.

— Алекса!

Она оглянулась на Леонардо.

— Благодарю, что сегодня выступила в мою защиту. Но не стоило беспокоиться обо мне, береги себя и малыша. Тебе нужно больше отдыхать.

— Да, я знаю.

— И, если нужна будет помощь…

— Я знаю, Лео. Спасибо.

Её уход был больше похож на побег. А у Леонардо появились новые мысли, которых почему-то не было раньше…

Глава 26

Я пришла в дом мамы, думая, что после внезапной встречи у родников совсем не засну. Но, как ни странно, как только голова коснулась подушки, меня унесло по реке снов.

Я увидела огромное поле в предрассветном тумане. Ещё не развеялись сумерки, но было совсем не страшно, а даже как-то уютно. Я вдыхала запахи трав и земли, ступая по влажной от росы тропинке. Впервые за долгое время я не чувствовала усталости, и, поддавшись порыву, я побежала вперёд, как бывало в детстве. Я неслась через поле не от кого-то или к кому-то, а просто так, чтоб ветер обдувал лицо и щекотал шею. А после я закружилась, вскинув руки вверх и задрав голову к небесам.

Перейти на страницу:

Похожие книги