Читаем Родной ребенок. Такие разные братья полностью

— Гляди-ка! — удивился старик. — Симпатичное лицо, совсем не похож на маньяка. И куда катится мир?!

Радж просто оцепенел, слушая эту беседу в двух шагах от себя. Когда этот проклятый Ананд успел дать информацию в газеты?! Должно быть, у этого парня не одна дедукция в подружках, но еще кто-то помогущественней ее. Все, теперь он пропал, его враг — вся Калькутта, все вокруг, даже те, кто не умеет читать, все, кроме слепых, не видевших фотографии. Кому же не нужны денежки, обещанные за поимку злобного убийцы? А если бы такие даже и нашлись, то они сдали бы его из благородных побуждений.

Он понимал, что ему надо срочно уходить отсюда, и сделал шаг к выходу. Но было уже поздно. Его заметили любители свежих новостей и стали медленно подниматься из-за стола. Он попятился, но двое из них наступали, как охотники на зверя. А после того, как продавец, на прилавке которого лежали пачки газет, закричал: «Это он!», — количество нападающих увеличилось в несколько раз.

Радж метнулся к спасительной двери и выскочил в нее, ударив кого-то бутылкой. Очутившись на улице, он замер на секунду, не зная, куда теперь, но выбежавшие следом ускорили его выбор и с улюлюканьем бросились за ним по узким дорожкам просыпающегося базара. С каждой минутой их становилось все больше и больше, они уже подступали со всех сторон.

— Вот смотри, это ты! — какой-то мужчина тыкал пальцем в газету, показывая Раджу его же собственную фотографию и как будто доказывая свое право схватить его немедленно, связать и сделать на этом свой маленький бизнес.

Его наивная уверенность в своей правоте рассмешила Раджа, и он не смог удержаться, чтобы не выкрикнуть ему в лицо:

— Ну и сколько тебе достанется? Ведь делить-то на всех придется!

Мужчина оглянулся вокруг, лицо его вытянулось, но все-таки он продолжал идти со всеми, наступая на мечущегося между рядами парня — очевидно, надеялся, что ему все-таки повезет, и именно он схватит эту добычу.

Радж наткнулся взглядом на лежавший на прилавке нож и бросился к нему. Теперь у него было хоть какое-то оружие против них, обложивших его, как зверя. Он выставил его перед собой, отходя к магазинчику, у которого, как он помнил, был другой выход на оживленную улицу.

Там ему наконец повезло. По магазину ходила с корзиной, полной рыбы, немолодая женщина в коричневом сари. Радж не успел ее разглядеть, но это и не имело значения.

— Вы мой шанс, — шепнул он ей, обхватывая сзади.

Одной рукой он зажал женщине рот, а в другой держал нож, приставленный к ее горлу.

— Не приближайтесь ко мне! — с отчаянием в голосе крикнул Радж наступающей толпе. — Если сунетесь, я убью ее!

— Эй, парень, успокойся, — вышел вперед старик, тот самый, что начал погоню в кафе. — Мы уходим, отпусти ее.

Он повернулся к Раджу спиной и пошел прочь, подавая пример остальным. Те нехотя последовали за ним с глухим ворчанием.

Радж кинулся в глубь магазина, увлекая женщину за собой.

— Простите меня, я не убийца, — быстро шепнул он ей, подав оброненную корзинку. — Надеюсь, что не причинил вам вреда.

Радж выскочил в открытую дверь и смешался с толпой, не обратив внимания на то, как странно смотрела на него пожилая дама. Даже если бы он успел заметить выражение ее лица, то оно и тогда не удивило бы его: что ж тут странного, если женщина поражена таким жутким происшествием, свалившимся на нее нежданно-негаданно?

Но не страх заставил Кавери побледнеть и замереть, не отрывая взгляда от того места, где только что стоял этот человек.

— Арджун, Арджун… — шептала она имя покойного мужа. — Что же это?

Разве бывает на свете такое сходство? Даже Апу так не похож на отца, как этот случайно встреченный человек. То же лицо, тот же голос, та же фигура, исковерканная в принявшем на себя удар судьбы сыне-карлике… Может быть, ей снится сон, в котором у всех людей черты Арджуна?

Когда она очнулась, то заметила в руках у себя нож, которым угрожал этот юноша. Очевидно, убегая, он отдал ей его. Кавери разжала пальцы, и нож со стуком упал на пол.

— Надеюсь, он вас не ранил? — спросил, склонившись к ней старик, согласившийся увести нападавших. — Вам повезло — на его счету три убийства.

— Что? — охнула женщина.

— Да, вот, глядите, — старик сунул ей в руки газету. — Этот самый Радж и есть.

Радж? Так его еще и зовут именем ее погибшего младенца-сына? Строчки поплыли у нее перед глазами, слова казались лишенными смысла и не говорили ни о чем. Кавери вышла из магазина, сжимая газету, и побрела, сама не зная куда, между прилавками.

— Ваши покупки, госпожа! — закричал продавец, догонял ее с полной рыбы корзиной.

Она машинально поблагодарила его кивком и приняла то, что он принес. Мысли Кавери были сейчас далеко от рыбного рынка Калькутты. Они облетали дорогие руины прошлого, даря горькую радость прикосновения к тем, кого она не переставала любить. Там Кавери оставалась навеки любимой женой и счастливой матерью двоих, а не одного, сыновей. И поэтому она нисколько не удивилась, увидев спешащее ей навстречу еще одно лицо из прошлого.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже