— Мама! Ты любишь розы? Посмотри, какой здесь цветок! — с восхищением воскликнул мальчик. — Тетя, скажите, а почему здесь только один цветок?
— Не знаю, — грустно ответила она. — На этом розовом кусте почему-то расцветает всегда один… — она посмотрела на милое мальчишеское лицо и сказала: — Он тебе нравится? — и потянулась к цветку, намереваясь сорвать его.
— Не надо! — звонко закричал Кишен. — Не срывайте его! Он у меня быстро завянет, тетя. Пусть он будет на ветке, ладно?
— Верно, малыш, — согласилась хозяйка. — Пусть он растет вместе с тобой! — и посмотрела на него глазами, полными материнской нежности, а затем добавила: — Ты тоже похож на цветок.
— Слышишь, мама! — сказал Кишен, подбегая к Ешоде. — Я похож на цветок!
— А теперь пойдемте, съедим чего-нибудь вкусненького! — пригласила хозяйка гостей после небольшой прогулки по саду.
Все сели за стол, накрытый белоснежной скатертью. В вазах благоухали зрелые плоды благословенной Индии. Их аромат заполнял прохладное помещение гостиной.
— Ты сегодня был в школе? — поинтересовалась Деваки.
— Конечно, был.
— В нашей стране, по сравнению с другими, детей слишком рано отдают в школу, не кажется ли вам? — спросила Ешода.
— Но ведь этот класс считается подготовительным. Нет, нет, не рано. Вспомните историю, дорогая Ешода. Мальчику десять лет, а он уже раджа и управляет уделом, решает сложные вопросы. В Индии так было всегда.
— Пожалуйста, чай! — сказал Раму и поставил на стол приборы.
— Дядюшка Раму, вы нам разольете? — ласково спросила Деваки.
— Да, госпожа. И в первую очередь этому молодому человеку!
— Не надо! — запротестовал Кишен. — Терпеть не могу молока и чая! Я пью только сок!
— Он любит только сок, — подтвердила Ешода.
— Вот как?! — улыбнулась Деваки. — Ну что тогда тебе дать? Вот, возьми печенье.
— Возьми, Кишен! — разрешила мать, когда он вопросительно посмотрел на нее.
— Спасибо, — поблагодарил мальчик и взял печенье.
Раму разлил чай по чашкам и с поклоном удалился.
Деваки не могла оторвать глаз от чудесного ожерелья с медальоном, которое украшало шею мальчугана.
— Какой у тебя красивый медальон! — сказала она и посмотрела на Ешоду.
— Это дядя дал! Тетя, а можно я пойду в комнату, где игрушки?
— Нет, милый, — возразила Ешода, — останься здесь. Нам уже пора.
— Куда вы спешите? Пусть поиграет, — стала уговаривать ее хозяйка и спросила мальчика: — А разве ты был уже в той комнате, где всякие игрушки?
— Да, когда заходил в гости к дяде вместе с мамой! — Кишен смотрел на нее чистыми огромными глазами. И они показались ей почему-то очень знакомыми и родными. Ничего от Викаса в них не было.
«Да и срок дня рождения странен», — подумала она.
— Дядюшка Раму, — негромко позвала Деваки. — Пусть Кишен поиграет в детской. И приготовьте ему, пожалуйста, сок.
— Слушаюсь, госпожа, — со смиренным поклоном ответил старый слуга.
— Пожалуйста чай, Ешода.
Гостья взяла чашку.
— Вот сладости, панди. Это мои любимые. Я помню, мы лакомились ими у вас в Сринагаре.
Ешода опустила глаза.
— А теперь поворот! — слышался из детской голос Раму. — Крути руль! Так! Поехали!..
— Что мне с ним делать, — сокрушенно сказала Ешода, усмехнувшись, — не минуты не посидит на месте.
После чая Ешода поблагодарила хозяйку за прием и угощение.
— Ну что же, Деваки, мы уходим. Ты, может быть, зайдешь к нам? Я была бы очень рада. Приходи в любое время.
— Хорошо, — коротко ответила Деваки.
— Кишен! — позвала мальчика Ешода. — Нам пора уже.
— Мама, мама! Посмотри, что я нашел! — восторженно и звонко восклицал тот. — Машина на батарейках!
— Хорошо, милый. Положи ее на место, и пойдем.
— Тетя, а можно я возьму ее? — обратился он к Деваки.
— Да, малыш, — ответила хозяйка.
— Нет! Что с тобой? — строго сказала Ешода. — Ты не умеешь вести себя в гостях.
— Это всего лишь игрушка! — грустно успокоила ее Деваки. — Пусть возьмет. Ведь у нас с ней некому играть!
— Хорошо, — согласилась гостья. — Ты ничего не забыл сказать? — напомнила она мальчику, который крепко вцепился в машинку обеими руками.
— Спасибо! — сказал он, благодарно поглядев на Деваки.
— До свидания! — попрощалась Ешода и вышла с Кишеном из дома.
— До встречи! — вслед им грустно промолвила Деваки и вернулась к столу.
К ней тихо подошел Раму, посмотрел на задумчивую госпожу и, собравшись с духом, сказал:
— Я, наверное, схожу с ума, но этот малыш мне все время напоминает господина Ананда. Ведь я знаю его с самого детства.
— Как это?! — вздрогнула Деваки.
— А медальон его даже вы сегодня заметили! — мудро сказал старый слуга.
— Да! Это необыкновенный медальон.
— Старый хозяин давно приготовил его для своего будущего внука! — торжественно сообщил Раму. — А потом передал господину Ананду. А когда я увидел этот медальон у Кишена, то сразу подумал: «Господин очень любит этого мальчика».
— Спасибо, Раму. Может быть. Возможно, вы и не сходите с ума, — с намеком, но неуверенно произнесла она и грустно посмотрела на старика.