Читаем Родовая книга полностью

- Так что с того, отец? Ёе лыком шит и я. В деревне нашей дома нет просторнее, машины лучше, чем моя. К тому же видел дважды, как долго и задумчиво смотрела на меня она.

Отцу второму на вопрос - Кто из деревни всех более по нраву тебе, сын? Ответил юноша:

- Дочь старосты деревни я люблю, отец.

- А как она относится к тебе, сынок? Ты видел взгляд её влюблённый?

- Нет, отец. Когда встречал её случайно, ресницы опускала дева.

Соседа два одновременно решили сватать невесту для своих сынов. Пришли, расселись чинно. Староста деревни дочь свою позвал и ей сказал:

- Вот, дочь моя, сваты пожаловали к нам. Сразу от двух парней, желающих взять тебя в жёны. Мы вынесли совместное решение - тебе из двух избранника определить. Ты можешь нам сейчас о нём сказать иль будешь думать до рассвета?

- Рассветов я в мечтах немало провела, отец, - тихо сказала дева молодая, - могу сейчас дать вам ответ.

- Так говори, мы ждём все с нетерпеньем.

Ответила красавица сватам пришедшим так:

- Спасибо, вам, отцы, всем за вниманье. Сынам сватов спасибо за желанье с моею жизнь свою соединить. Прекрасных вырастили вы сынов, отцы, и выбор труден мог бы быть, кому из двух судьбу свою вручить. Но я хочу детей родить, и чтобы дети были счастливы. В достатке дети жить могли, в свободе и любви, и потому, того, кто всех богаче, полюбила.

Отец предпринимателя встал гордо. Второй отец потупившись сидел. А дева подошла к отцу второму, пред ним колени преклонила, сказала, не подняв ресниц:

- Я с вашим сыном хочу жить.

Поднялся с места своего и староста деревни, хотел он видеть дочь свою живущей в доме, что в деревне считался богатейшим, а потому со строгостью сказал:

- Слова ты правильные говорила, дочь моя, отцовское порадовала сердце рассудительность твоя. Но ты не к самому богатому в деревне подошла, колени преклонила. Самый богатый здесь другой. Вот он.

И староста, рукою указав на отца предпринимателя, добавил:

- Их сын построил дом просторный. Машина, трактор, деньги есть у них.

Дева к отцу приблизилась, ответила на строгие недоумённые слова:

- Конечно, прав ты, папенька. Но я о детях говорила. Какой же прок для деток будет в тех вещах, которые ты перечислил? Трактор сломается, пока они растут. Машина поржавеет, обветшает дом.

- Пусть так, пусть верными твои слова я посчитаю. Но денег много будет у детей, и новые они приобретут себе и трактор, и машину, и одежду.

- И сколько ж "много", мне б хотелось знать?

Отец предпринимателя гордо усы и бороду разгладил, степенно и весомо отвечая:

- А денег столько у сына моего, что если надо три таких же, как уже имеется у нас, хозяйства купить можно враз. А лошадей таких, как у соседа, не только две, целый табун приобрести мы можем.

Смиренно опустив ресницы, отвечала дева:

- Я счастья вам и сыну вашему желаю. Но денег нет таких на всей Земле, чтоб можно было сад на них купить отцовский, где всяка веточка лишь к взращивающему тянется с любовью. И не купить за деньги преданность коня, что жеребёночком играл с ребёнком. Поместье ваше деньги производит, поместье моего любимого - достаток и любовь.

Жрец тактику менял

В войне тысячелетней жрец тактику свою не раз менял, всё безуспешно. Русь над попытками оккультными по-прежнему смеялась. Убогими тех проповедников народ назвал. Тогда убогостью считалось не увечье физическое, а оккультизм. Жалели люди на Руси убогих проповедников, кормили их и кров предоставляли, но речи их всерьёз не принимали.

Через четыреста столетий жрец осознал - ему не одержать победу над ведической страной. Определил, в чём сила необычная ведизма, точно он.

Ведизм базировался прочно на Божественной культуре. Божественен у каждого и образ жизни был. И каждая семья Любви пространство в своём поместье сотворяла, чувствовала цельность природы, а значит, всё, что создал Бог.

Фактически в ведизме, через природу люди с Богом говорили. Ему не поклонялись, понимать Его стремились и любили Бога, как любит сын иль дочь добрых родителей своих.

И жрец план сотворил, способный диалог с Божественным прервать. Для этого необходимо было отделить людей от их поместий, от Божественных садов, их творчества совместно с Богом. Всю территорию, где жили веды, на государства раздробить, и их культуру уничтожить.

Иные проповедники пошли на Русь. Иными действия их были. Теперь они людей стали искать, в которых самость - гордыня - хоть чуть-чуть над прочими энергиями чувств преобладала. Найдя такого человека, стремились в нём гордыню развивать. А действовали так.

Представь, приходит группа благообразных старцев в дом, где счастливо живёт семья. Но не пытаются, они как прежде проповедовать, учить, как жить. Наоборот, вдруг преклоняются перед главой семейства, дары диковинные преподносят и говорят: "В стране далёкой на гору мы взошли высокую. Нет выше той горы на всей Земле. Когда стояли на вершине, что выше облаков, с небес нам глас явился о тебе. И было сказано о том, что всех мудрей ты на Земле. Один ты избран, и тебе за честь нам будет поклониться, дары преподнести, услышать слово мудрое твоё".

Перейти на страницу:

Все книги серии Звенящие кедры России

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы