Читаем Родовой замок Вальтер (СИ) полностью

Удостоверившись, что я не собираюсь падать, лорд быстро забрался на второго, точно такого же черного коня.

— Ну как, страшно? — словно издеваясь, спросил он.

— Страшно, — честно призналась я и сжала поводья сильнее.

— Трусиха, — констатировал он и, наклонившись, отобрал у меня поводья. — Дай сюда, все равно неправильно держишь.

Я не имела ничего против и послушно отдала лорду поводья. Пусть лучше так, пусть он ведет эту здоровенную лошадь от греха подальше.

— Куда мы едем? — спросила я, когда мы покинули территорию поместья.

Лорд красноречиво на меня посмотрел и коротко ответил:

— В лес.

— Ммм, — протянула я, держась за седло еще крепче. Пока что вроде не все так плохо, мы едем медленно и, похоже, не собираемся разгоняться.

Проехав немного вперед, мы и вправду свернули на какую-то лесную дорожку и, недолго думая, двинулись вглубь леса.

Когда поместье было уже далеко позади, мое любопытство все-таки не выдержало и, поерзав в седле, я аккуратно спросила:

— Мы едем куда-то конкретно?

— Как ты догадалась? — язвительно поинтересовался лорд.

Я рассержено засопела, упрямо уставившись в ярко-голубые наглые глаза.

— Раньше, когда я жил в столице, мне нравилось одно место, — наконец сказал лорд и прищурившись, усмехнулся. — Оно идеально подойдет для одной молодой необученной магички.

— И…, - настороженно нахмурилась я. — Что это за место?

— Озеро, — коротко сказал он.

Я только больше нахмурилась. Чем мне может подходить… озеро?

Лорд больше ничего не говорил, только слегка пришпорил коня, увеличивая темп. Я сильнее вцепилась в седло, стараясь прямо сейчас не свалиться на землю.

Мы ехали еще минут пятнадцать, пока наконец-то не вышли из леса и не оказались на берегу небольшого округлого озера. Такое почти сказочное озеро, с прозрачной водой и с цветущими кувшинками, и зелеными берегами, и…

— Нравится? — заметив мой взгляд, поинтересовался лорд.

— Очень, — честно ответила я, продолжая осматриваться вокруг.

Рейес усмехнулся и резко остановился. В одно мгновение он перемахнул через коня и спрыгнул на землю.

— Давай руку, — снисходительно сказал он, подойдя ко мне вплотную.

Я без замедления потянулась к лорду и тут же оказалась в захвате сильных рук, которые бережно прижали меня к мужскому телу и опустили на землю. И вот стоило мне только встать на ноги, как лорд потребовал невероятного:

— Давай раздевайся. Полностью.

Я поперхнулась.

— Спасибо, мне и так хорошо.

— Мы это уже проходили, — он покачал головой. — В итоге все равно будет, по-моему, с одной лишь разницей, либо ты сделаешь это сама или я тебя заставлю.

Я нерешительно потопталась на месте, не зная, что мне делать. Лорд прав… как обычно. В итоге меня все равно разденут, что бы я ни говорила.

Заметив мою нерешительность, лорд тяжело вздохнул и, взяв меня за руку, подвел к краю озера.

Я внимательно смотрела, как он стянул с себя камзол, а потом сапоги.

— То есть, ты полностью раздеваться не собираешься? — нерадостно догадалась я.

— Ты сама проницательность, Лекси, — издеваясь, усмехнулся лорд и, наклонившись к озеру, опустил руку в воду.

Первое мгновение я просто стояла и не понимала, что он делает, но когда я увидела крошечные голубоватые искры на его руках, то удивленно вздохнула и даже сделала шаг вперед.

От воды по руке лорда поднимались маленькие голубоватые искры, которые моментально впитывались в кожу, не оставляя после себя и следа.

— Что это? — воскликнула я, наблюдая, как лорд опустил руку ниже и теперь эти искры буквально облепили его тело.

— Магия, — спокойно ответил он и, отряхнувшись от воды, внимательно посмотрел на меня. — Давай, аристократка недоделанная, раздевайся.

— А может не надо? — предложила я, в принципе, уже ни на что не надеясь.

Лорд демонстративно сложил на груди руки, и чуть склонив голову на бок, спросил:

— Ты думаешь, я увижу что-то новое?

— Нет, просто…

— Или ты думаешь, я что-то не успел рассмотреть?

От его вопроса я только залилась краской, но следующие его слова просто добили.

— Хочу тебя огорчить, но я в темноте вижу, точно так же, как и днем, соответственно все прекрасно у тебя рассмотрел.

Я поджала губы и взглянула на лорда. Он стоял и внимательно на меня смотрел, забавляясь всей ситуацией. Блин, ну конечно, я понимаю, что он там все рассмотрел! Было бы глупо это отрицать…

— А если сюда кто-то придет? — уже совсем нерадостно спросила я, прикидывая, что такая ситуация вполне реальна.

— Не придет, — отрезал лорд.

— Ну погоди, а вдруг Гордон или твой п…

— Раздевайся, Лекси, — уже более строго повторил лорд, а у меня от его тона пробежали мурашки.

Несколько секунд я еще просто стояла, но потом все же медленно потянулась к застежкам на тунике. Возможно, я разделась бы быстрее, если бы не ярко-синий взгляд, прикованный ко мне…

— Ты так и будешь на меня смотреть? — буркнула я, медленно расстегнув все застежки.

— Я смотрю на свою жену, — иронично протянул он. — Насколько мне известно, в этом нет ничего такого.

Перейти на страницу:

Похожие книги