Мариса подошла к этому стенду и, открыв стеклянную дверцу, вытащила оттуда несколько разноцветных камней. Хотя скорее это были не камни, а маленькие круглые сосуды, в которых клубился дым разных цветов.
– Смотри, - Мариса покрутила перед моим лицом золотой цепочкой со стеклянным шариком, в котором был заточен красно-золотистый дым. – Это кальберт – огненная магия. Точно такое же украшение у тебя на шее, только женский вариант. Его надевают исключительно на инициированных магичек с целью усилить магические способности.
Я нерешительно взяла протянутое мне украшение и покрутила в руках.
– Это морион, - Мариса протянула мне другое украшение с черным камнем, покрытым небольшим слоем серебра. – Его носят только неинициированные и нечистокровные магички.
У меня перехватило дыхание, когда услышала ее слова. Точно такое же украшение носила я… Еще в Гетбурге лорд повесил мне его на шею и приказал не снимать, и только после инициации поменял на другое украшение.
– Морион своего рода клеймо, - задумчиво протянула Мариса. – Его носят все слабые магички, в том числе и у белых магов, и у нейтралов. Одевая его, женщина как бы признает свою слабость и показывает миру, что не способна бороться.
Я уверенно вернула назад ей этот морион. Не нравится мне его определение. И вообще, если бы я знала, что он означает, то фиг бы надела! А сейчас даже стало как-то обидно.
– А это, - Мариса вытащила серебряное кольцо, очень напоминающее мое кольцо и кольцо лорда, только из золота. – Это родовой артефакт, который надевают на мужчину и женщину, когда они решают заключить брак.
Я покрутила на пальце подаренное лордом кольцо.
– Да-а, - протянула Мариса. – У тебя точно такое же.
Потом она показала несколько родовых артефактов, которые были так же наделены магией и являлись ценностью всей семьи Вальтер. Но больше меня заинтересовали не артефакты, а ее чертежи, разбросанные по всему столу и парочка украшений, напрямую связанных с черной магией.
– Сама сделала, - гордо заявила Мариса, показывая яркий браслет с черно-голубыми камнями. – Здесь сохранились все чертежи, которые бросил Рей, оставалось дело за малым - это найти нужные инструменты и ингредиенты.
– У тебя прекрасно получилось, - честно призналась я, рассматривая ее изделия. Я то уж точно ничего такого бы не сделала, даже если бы у меня были чертежи и все возможные ингредиенты…
– Думаешь? – радостно переспросила Мариса. – Просто в некоторых местах уж слишком характерн…
Она не успела договорить, холодный… просто ужасно холодный голос с легкой хрипотцой, перебил ее:
– Мариса, иди сюда!
Как только тишину комнаты нарушил чужой мужской голос, я тут же посмотрела на говорившего. Седоволосый мужчина вальяжно облокотился на дверь и, нахмурившись, наблюдал за нами. Встретившись с ним взглядом, я невольно вздрогнула. Ярко-серые глаза внимательно на меня посмотрели.
– А ты еще кто? – спросил он, наклонив голову на бок.
– Ерс, - Мариса окликнула мужчину, привлекая на себя внимания. – Это Алексия, новая жена Рейеса.
Мужчина, которого, как оказалось, зовут Ерс, приподнял одну бровь и заинтересованно спросил:
– Новая жена? – он усмехнулся. – А со старой что?
– Я не так выразилась, - буркнула Мариса, когда я вопросительно на нее посмотрела.– Это Алексия, жена Рейеса.
– Алексия? – снова спросил Ерс. – А сокращенно как?
– Лекси, - не раздумывая, ответила я.
Глаза мужчины как-то не по-доброму блеснули, и я невольно сделала один шаг назад. Он не похож на мага… глаза не такие яркие, кожа совершенно не бледная, да и одет он, как обычный слуга… но это точно не человек.
– Мм, Лекси, - медленно повторил он мое имя, словно пробуя его на вкус. – Жена лорда Вальтера, значит, черная магичка. Забавно, я что-то не припоминаю тебя.
– Ерс…, - начала говорить Мариса, но мужчина ее перебил.
– Хотя Таллия рассказывала про новую жену своего сына. Если, честно сказать, по ее рассказам ты выглядела немного иначе.
– Не сомневаюсь, - поморщившись, ответила я, стараясь не смотреть в глаза этому человеку… или не человеку.
– Странно, - задумчиво протянул Ерс и сделал пару шагов в нашу сторону. – Я не чувствую твоих эмоций. На тебе стоит щит?
Я снова отступила на шаг. Но что меня больше всего поразило, так это то, что Мариса тоже невольно дернулась в сторону, пытаясь отойти от него на безопасное расстояние…
Заметив мое молчание, он остановился, не дойдя до нас пары шагов.
– Отвечай! – зарычал Ерс, прищурив свои светящиеся глаза.
Я нервно передернула плечами и как-то нерешительно посмотрела на Марису. Она бочком отошла от нас в сторону, оставив меня один на один с этим непонятным мужиком. Ну, спасибо, блин!
– Какая вам разница? – вздернув голову, уверенно посмотрела на него.
Он сложил руки на груди.