Читаем Родриго Д’Альборе полностью

Епископ бросил короткий взгляд на графа де Реаса, а за ним более выразительный на герцога Д, Авилла. В ответ герцог, сообразивший, что имел в виду его преосвященство, незаметно улыбнулся. Эта сцена укрылась от внимания графа де Реаса, но не от внимания наблюдательного Сенторо. Он понял скрытый смысл этих взглядов. Оба доверяли только друг другу и намеревались влиять на действия нового короля. Прежде, чем приступить к составлению письма, епископ обратился к Сенторо. Ему следовало отдохнуть и хорошо подкрепиться перед трудной дорогой. Коротко поговорив с Сенторо, епископ начал писать. Граф де Реас вышел, чтобы немного освежиться от душного воздуха убежища. А заодно и принести немного еды. Она у них уже заканчивалась.

<p>Глава 18</p>

Покинув убежище, граф де Реас решил выйти наружу и подышать немного свежим воздухом. Он понимал, что существовала опасность разоблачения. Его могли узнать и донести королю. Тем не менее, он решил рискнуть. Тем более что ему не очень хотелось возвращаться назад. Общество епископа и герцога раздражало его, хотя он этого и не показывал.

Едва граф оказался снаружи, его внимание привлёк великолепный жеребец чёрной масти. Жеребец стоял возле бассейна с водой. Его кожа блестела под лучами солнца. Он постоянно бил копытами землю и ржал. Жеребец привёл графа в восхищение. Он с видом знатока осмотрел жеребца, безошибочно определив в нём скакуна чистокровных арабских мастей. Жеребец настолько понравился графу, что он решил подойти к нему ближе. Лишь приблизившись, он заметил мужчину, по всей видимости, хозяина жеребца. Тот сидел на корточках, спиной к нему и, расстегнув ворот рубашки, ополаскивал шею холодной водой.

Не долго думая, граф де Реас обратился к нему. В голосе его чувствовалось подлинное восхищение.

– Великолепный конь. Вам бы, сеньор, сам король позавидовал!

– Благодарю вас! – раздалось в ответ. Мужчина повернул голову. Их взгляды встретились. Граф де Реас мертвенно побледнел, узнав хозяина коня. Тот же резко выпрямился и, выхватив шпагу, гневно закричал:

– Попался, убийца!

Родриго, а это был он, недолго думая, бросился на графа де Реас. Но тот уже развернулся и бежал во всю прыть.

– Стой, мерзавец! – закричал Родриго бросаясь за ним вслед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения