Читаем Родственные души полностью

— А вам сообщили, какое это желание? Господи, помоги! Он и без того зол, а когда услышит ее ответ, то вконец разъярится.

— Об этом я не знала, — прошептала она.

— Не знали? — Его слова прозвучали как приговор, и Джей поспешила объяснить:

— В памяти компьютера было лишь имя Ривер, а также указание — приехать сюда и исполнить желание.

— Дайте мне взглянуть на эту «памятку».

— У меня ее нет, она в компьютере. — Джей вдруг осенило:

— Спросите Джем. Это в ее памяти.

Он удивленно поднял брови.

— Банк данных моего компьютера известен Блакстону?

— О, я полагаю, что данные не могут пересекаться.

— Надеюсь.

Но… тем не менее в лифте компьютер на нее среагировал, подумала Джей.

— Видите ли, я что-то ничего не могу понять.

Матиас исполняет только простые желания… и добрые. Он ни за что намеренно не…

— Хватит петь дифирамбы Матиасу Блакстону, — зло оборвал ее Рейвен. — Мне про вашего босса все известно. Он — проныра. Он заплатит любые деньги и из кожи вон вылезет, только бы добыть желаемую ценность. Даже если при этом пострадает маленькая девочка.

— Нет! Это не правда. Он — Санта-Клаус-невидимка. — Ох, зачем она опять это сказала! Рейвен буквально вытаскивает слова у нее изо рта. — Матиас делает это бесплатно, — со вздохом объяснила она. — Он очень щедрый человек.

— Моя дочь безумно хочет маму, но не любую, а фею. И к тому же похожую на вас. Каким образом он собирается исполнить ее желание?

— Он, наверное, поэтому и послал меня — я похожа на Юстис.

— Лучше бы вам обоим вообще не возникать, проворчал он. — До сих пор это была детская фантазия, а теперь она считает, что мечты сбываются. И все из-за вас. — Он выругался сквозь зубы. — Как Матиас узнал о ее желании?

— Ему, вероятно, кто-то сказал.

— Кто? — Рейвен подозрительно посмотрел на нее.

— Понятия не имею. У Матиаса совершенно невероятные источники информации.

— Могу себе представить. Ведь даже я узнал о желании Ривер всего пять минут назад.

— Кому-то это все же стало известно.

— И Матиас, узнав, что моя дочь хочет вас в мамы, не предупредив меня, отправляет вас на «задание». Какой он добрый! — с сарказмом произнес Рейвен.

Он задел ее за живое. Джей не нравилось, когда ею манипулировали, и как раз сейчас она почувствовала, что ее используют в своих целях. Все это очень напомнило годы работы у отца. Она опустила голову. Действиям Матиаса должно быть какое-то другое объяснение. Он знал историю карьеры Джей и не стал бы так ранить ее.

— По-видимому, он не понял, что она хочет именно это, — с отчаянием в голосе произнесла Джей.

— Не оправдывайте его, — прервал ее Рейвен. — Он использует вас и мою дочь, чтобы насолить мне.

— Что ему от вас нужно? — насторожилась Джей.

— Он даже этого вам не сказал? Она покачала головой.

— Я не верю, что он может в своих целях использовать либо ребенка, либо меня. Он не такой.

Но… однажды, чтобы исполнить желание, он использовал Джекки. Правда, то был совсем другой случай. Сомнения вновь одолели Джей.

— Ваш бесценный босс последние полгода общался со мной по поводу приобретения у меня кое-какой вещи. Я отказывал ему все это время, но он, видно, решил не отступать.

— Матиас очень настойчивый, — согласилась Джей.

— Значит, теперь он использует более жестокий способ, пытаясь добиться согласия через мою дочь. — Он приблизился и с угрожающим видом сказал:

— Блакстон пожалеет об этом.

А Джей подумала, что пожалеет не только ее зять. Она с трудом сохраняла самообладание.

— Матиас не станет делать ничего такого, что может навредить вашей дочке. И я тоже. Скажите сами, как я должна поступить с Ривер. Вас это устраивает?

— Посмотрим… Во-первых, вы должны убедить мою дочь, что вы — не фея. Затем вы объясните ей, что не сможете исполнить ее желание. Понятно?

— Да.

Рейвен снова приблизился к Джей.

— Предупреждаю вас, мисс Ранделл, тщательно обдумайте то, что вы ей скажете. Учтите — я надежно защищаю свою дочь.

У Джей с языка было готово сорваться не одно ядовитое замечание, но она спохватилась. Помогло выработанное годами уменье вовремя прикусить язык.

— Понятно, — спокойно ответила она. — Я не скажу ничего, что может ее огорчить.

Он пристально смотрел на Джей, словно оценивал ее искренность. Наконец кивнул головой.

— Я сейчас ее приведу.

— Вы позволите мне поговорить с ней наедине?

Это предложение ему не понравилось. Он напрягся и сделался похожим на хищника, готового к прыжку.

— Постарайтесь не испортить все, мисс Ранделл. — Он вышел, а Джей сделала глубокий вдох. Господи! О чем только Матиас думал? Неужели он рехнулся? Если бы только у нее было время позвонить ему и потребовать объяснения! Она вытащила из портфеля книжку Джека Кролика, которую привезла для Ривер. Слава богу, что она успела ее взять!

А вдруг это поможет?

<p>Глава 2</p>

Распахнулась дверь, и в кабинет заглянула Ривер с куклой на плече. Среди массивных стен девочка казалась совсем крохой.

— Юстис! — прошептала она. — Ты здесь? Джей вышла вперед.

— Я здесь, малышка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драгоценный компьютер

Похожие книги