Читаем Родственные души полностью

Анита была так сосредоточена, что не замечала суматоху, царившую в лаборатории. Но если бы она оторвала взгляд от экрана, то увидела бы, что многие обеспокоенно на нее смотрят.

Н тут ее отвлек этот дурак ассистент:

– Все нормально, Анита?

Учитывая обстоятельства, голос Рейна звучал на удивление жизнерадостно. И он снова назвал ее по имени, идиот.

Рейн поставил на стол чашку со свежесваренным кофе:

– Решил, что тебе это понадобится.

Анита посмотрела на него, рассердившись, что он посмел ее отвлечь, но в то же время обрадовалась, что ей принесли напиток.

– Спасибо, Рейн, – коротко ответила она и снова посмотрела на экран.

На мониторе отражался зеленый код. Полнейшая чепуха для непосвященных, но читать его было легче, чем бульварный роман.

Рейн пододвинул стул и сел.

Она снова была вынуждена отвернуться от монитора:

– Что?

Рейн впервые выглядел взволнованным:

– Нам просто интересно.

Теперь Анита на самом деле рассердилась:

– Что вам было интересно?

– Ну, людям… в смысле мне и другим… нам просто интересно, были ли какие-нибудь новые показания?

Анита вздохнула. Конечно, они хотели это знать. Все хотели. Даже министр обороны ждал от нее отчет на двадцати страницах к полуночи.

Она откинулась на спинку стула и распустила тугой пучок. Как хорошо! Она провела пальцами по волосам и снова вздохнула:

– С прошлого вечера не было.

Рейн придвинул стул поближе. Его голос опустился до шепота.

– А прошлым вечером? – В его глазах отразился страх. – Те показания были высокими?

Анита кивнула:

– Полное совпадение. Наихудший сценарий. Самый дерьмовый сценарий, про который ты писал сочинение, когда учился.

Рейн невольно сглотнул:

– Ты думаешь, у них был…

Она закончила предложение за него:

– Физический контакт? Нет никаких сомнений. Такие показания не бывают от случайных встреч.

Анита нажала кнопку на клавиатуре и отправила график на печать. Затем передала его Рейну, заметив, что, после того как он отвлек ее от маникюра, она так и не нашла времени докрасить ногти.

– Вот, сам посмотри.

Рейн отодвинул листок подальше и прищурился, пытаясь прочитать график. Потом моргнул и еще раз отодвинул. И наконец смог разобрать значения.

– Господи!

Анита забрала у него листок:

– Знаю.

Она отхлебнула кофе и повернулась к монитору.

– И никаких изменений со вчерашнего вечера?

– Я смотрю на экран уже бог знает сколько времени – и ничего.

– Могу помочь, если хочешь.

Она задумалась. Честно говоря, компания ей не помешала бы.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука