— Да, ты права, решим вопрос с придурковатостью братца, посмотрим, на кого он променял нашу Наташу, и поедем смотреть, что за домик ты приобрела с подачи принца Гектора, — подвела итог язвочка.
До дома Альберта мы добрались быстро. Там была суета, видно, брат с невестой и будущим тестем только прибыли. Мы остановились и отправились знакомиться. Брат с мужчиной были в гостиной, невесты было не видно.
— Девочки, вы приехали, как же я соскучился, — Альберт кинулся нас обнимать, и успел шепнуть, — девочки, нам надо поговорить, но без свидетелей.
— Придумаем, как тебя выкрасть, — шепнула я.
— И голову открутить, — тут же добавила Луша.
— Барон, позвольте представить Вам моих названных сестрёнок, свободная землевладелица леди Лукерья Прогорская, — Луша только качнула головой мужчине, — а это моя младшая сестрёнка, перемещенка леди Надежда Орлова. Девочки, а это мой будущий родственник, барон Гердрон Триштин.
— Приятно видеть, что у моего зятя такие красивые и одаренные сестры, — поклонился нам барон, — много наслышан о вас.
— Спасибо. Приятно было познакомиться с Вами, барон, но Вы простите нас, мы похитим брата. Мне надо решить с ним ряд вопросов, а у меня не очень много времени. Через пару часов нас ждут у меня дома.
— Как дома? Вы что, не останетесь? — воскликнул Альберт.
— Братик, пока ты болтался, у нас так же произошли события, — улыбнулась я ему.
— Надя Улю нашла, — просияла Луша.
— Как нашла? Где? Почему она не у меня? — завалил нас вопросами Альберт.
— Я все тебе расскажу, но не сейчас, — пообещала ему.
— Я бы тоже хотел услышать такую трогательную историю, — произнёс барон.
— Простите, но посторонним я не имею права это рассказывать, это не моя тайна, — повернулась я к мужчине.
— Но Альберту Вы же планируете рассказать?
— Ну так Альберт мне брат, — пожала я плечами.
— Но…
— Простите, Гердрон, но нам с девочками действительно надо многое обсудить. Вы можете остаться тут и насладиться моей коллекцией сидики*(вино по местному, делают из особой ягоды, которая растёт в одном только королевстве за морем, Сидик, оттуда и название), а можете подняться в свою комнату и отдохнуть, — предложил ему Альберт.
— Да, ты прав Альберт, поднимусь-ка я в комнату, да проверю, что задержало Мирграду, — и он удалился.
ГЛАВА 21
— Давайте лучше в кабинет пройдём, — предложил брат.
Спорить не стали, хоть Луша и хотела что-то сказать, но я сжала ей руку, и она поняла правильно, промолчала. Расположились, и брат активировал артефакт тишины, теперь никто не сможет нас подслушать (ну это только пробный экземпляр, потому и говорить следует не громко).
— Девочки, спасибо, что пришли. Я знаю, я вас подвёл, да что говорить, я себе всю жизнь испоганил, Наташе боль причинил. Да я себя просто ненавижу.
— Давай оставим самобичевание на потом, а сейчас поясни, что произошло? — спросила я.
— Да и так понятно, у нас в мире только по одной схеме можно выгодного жениха вокруг очага провести, — усмехнулась Луша. — И ладно бы ты, Надюш, или такие же, как ты, попаданцы, а вот как наш, коренной Альберт умудрился так облажаться, это и мне интересно.
— Права, Луш, ой как права. Дурак и идиот. Я ж как приехал к Триштиным, он мне сразу стал подливать сидику, да заговорил совсем, я и не заметил, как уже плохо соображал. А к вечеру ещё друзья по садам приехали, я на радостях, что ещё могу договориться о саженцах, с каждым по бокалу выпил, и утром сюрприз в лице Мирграды. Девица благородных кровей, я не мог встать и уйти, поэтому пошёл к Гердрону, и мы обговорили свадьбу.
— С этим всё ясно. Ты настоял на проверке невесты на сюрпризы? — задала я вопрос.
— Каких? — удивился Альберт.
— Горластых, и не твоих, — добавила Луша.
— Вы думаете, она беременна? — удивился Альберт. Вот же наивный, притом его уже однажды обманули, а он всё где-то летает.
— Ну или любовь к тебе безумная, что пошла на такой способ заиметь тебя в мужья, или беременная, и ты первый лопух, что подвернулся на тот момент, — пожала я плечами.
— И, если девица тяжела уже, то ты можешь прощение короля подать, и в случае рождения мальчика, его как не твоего кровного не назначат наследником, — добавила Луша.
— Точно, и если со мной что случится, то всё будет или совместным детям или Мариане. Надо только найти хорошего лекаря, — постучал по столу Альберт.
— Надюш, можно поговорить с принцами и попросить их прислать королевского лекаря, — предложила Луша.
— А если эта беременна, можно будет послать эту семейку? — с надеждой спросила я.
— Нет, последним-то там потоптался наш дурочок, — махнула рукой Луша. — А ты имей смелость, но с Наташей поговори, не вот так через кого-то.
— Да знаю я, сейчас этих размещу и поговорю. Вы на свадьбу-то придёте? — спросил он нас.
— Ну, мы ж семья, кто, как не мы, в беде поддержим, — улыбнулась ему. — Но, Альберт, без обид, с тебя клятва о неразглашении, и дела теперь будем решать у меня в доме. Тут теперь много лишних ушей.
— Да понимаю я всё. Сегодня и принесу. Но что за дом? И что там про Ульяну?