У Алисы в прямом смысле слова подкосились коленки, и она, потеряв равновесие, покачнулась и едва не упала, сделав несколько быстрых шагов назад. По шоссе мимо них с ревом пронеслись два грузовика, и в тот же момент она услышала какой-то странный чавкнувший звук, и ее как будто кто-то толкнул под локоть.
— Что случилось? — спросил Винсент, озабоченно направляясь к ней. — Что там у тебя происходит?
— Ничего, — Алиса испуганно отшатнулась, быстро прервав связь.
Взвизгнув тормозами, возле них остановился «Форд» телохранителей. Из него выпрыгнул парень по имени Боб и шагнул к Хэммерсмиту:
— Вы в порядке, босс?
— Не знаю, мы только что слышали такой странный звук…
— Нас подрезали, — пояснил Боб, делая какой-то знак напарнику.
— Ой, — неожиданно сказала Алиса, растерянно глядя на свою сумочку. — Что это?
Бобу достаточно было бросить на нее лишь один взгляд.
— В машину, быстро! — приказал он, буквально заталкивая Винсента в автомобиль. — Я поведу.
— Моя жена! — раздраженно перебил его Винсент. — Стреляли в нее.
— Уверены?
— Абсолютно. Когда раздался выстрел, я был достаточно далеко от нее.
Тем временем Боб уже вывел «Роллс-Ройс» на шоссе и увеличил скорость. Алиса оказалась на заднем сиденье рядом с Винсентом, который взял у нее сумочку и внимательно разглядывал повреждения, нанесенные пулей.
— Я позвоню в полицию, — наконец заявил он.
— В полицию? — переспросила Алиса, внезапно выходя из шока. — Зачем это?
— Замечательно умный вопрос.
— Нет уж, пожалуйста! — возмутилась Алиса. — Никакой полиции!
— Дорогая, ты просто понервничала.
— Черта с два! Я не собираюсь давать показания в полиции.
— Чего ты так задергалась? — изумленно поднял брови Винсент.
— Я хочу поехать на вечеринку и…
— Никакой вечеринки, — резко ответил тот. — Возвращаемся домой. По дороге ты мне расскажешь, что все это значит.
— Откуда я знаю, — злобно ответила она.
— В тебя только что стреляли. Ты знаешь — почему?
Алиса отрицательно покачала головой, упрямо сжав губы.
— Помнится, недавно ты болтала про каких-то наемных убийц, про письмо, которое отдала своему адвокату… Ну-ка, проясни для меня этот момент.
— Думаешь, я блефовала? — обернувшись к нему, спросила Алиса. — Так вот — я не блефовала. Я в самом деле написала такое письмо.
— Я могу узнать — что в нем такое?
— Когда меня убьют, тогда и узнаешь.
— Мрачные же у тебя планы, — пробормотал Винсент и больше не проронил ни слова.
Итак, в нее стреляли. Неизвестные, которые: хотели укокошить ее в России, наконец добрались до Иллинойса. Или это вовсе не они? И еще — новообретенный отец вовсе ей не отец. Фантастика!
— Послушайте, Боб, — шепотом спросила она у телохранителя, когда они подъехали к дому и вышли из машины. — Если бы за мной охотился наемный убийца, он бы меня быстро убил?
— С первой попытки.
Алиса повеселела. «Как такая мысль не пришла мне в голову раньше? — подумала она. — Если бы меня, то есть Элис, хотели убить, то давно бы убили. Вероятно, от Элис чего-то добивались и пугали ее. Поэтому она и инсценировала самоубийство».
"Дорогая Лора! Ты спрашиваешь, как мне удается обманывать Дэйла? Знаешь, это оказалось довольно обыденным делом. Дни и ночи он занят своим бизнесом, а я полностью предоставлена сама себе. В последнее время отношения наши стали более прохладными. Еще бы: ведь мы хотя и бываем вместе, но не очень часто. Я после встреч с Виктором не могу принять любви Дэйла, как это подобает верной жене. Мне не слишком нравится такая жизнь, Лора, и я каждый день даю себе слово, что расскажу мужу все как на духу. Но.., каждый день откладываю этот неприятный разговор. Виктор не настаивает на том, чтобы я развелась. Кажется, его вполне устраивают наши отношения. Хотя, когда я однажды заговорила с ним об этом, он заявил, что, если я вновь буду свободна, мы поженимся. Он так и сказал: «Мы, разумеется, поженимся, малышка». Он называет меня малышкой, Лора. Это так забавно!