Читаем Rogue (Prep) полностью

Когда мы добираемся до Балларда, Слоун подъезжает к тому, что выглядит как ремонтируемое общежитие. Вокруг фасада строительные леса, а на лужайке разбросаны строительные материалы. На окнах второго этажа висят брезенты, и я замечаю груды черепицы, сложенные на крыше.

“Раньше это было общежитие для девочек, получающих стипендию”, - объясняет она. “Там всегда были вспышки клопов или крысы, перегрызающие проводку. Я думаю, что нашествие летучих мышей на чердаке в конце концов вызвало достаточно жалоб со стороны родителей, которым пришлось осудить это и переселить всех в обычные общежития ”.

“Гребаные богачи”, - бормочу я себе под нос.

-Я подожду здесь, - говорит Слоун. Она поворачивается на своем сиденье, чтобы запустить пальцы в мои волосы, растрепав их после того, как я попыталась привести их в порядок. - Так мне больше нравится.

“Должен ли у нас быть код? Какой-нибудь сигнал, если что-то пойдет не так?”

Она натянуто улыбается. - Если ты все еще будешь там через два часа, я включу пожарную тревогу.

-Справедливо.

Она смахивает пылинку с моего плеча и легонько чмокает меня в щеку для пущей убедительности. - Иди и возьми их, тигр.

Мой член подергивается. “ Ладно, да. Думаю, мне это нравится.

“Веди себя прилично, и получишь отсос за хорошо выполненную работу”.

Я распахиваю дверцу машины. - Договорились.

Внутри в основном темно, странно пусто, когда я вхожу в первый раз. Куда бы я ни посмотрел, повсюду следы ведущегося строительства. Двери сорваны с петель. Старый гипсокартон в смятых кучах. Однако наверху от музыки по половицам стучат опилки, а слабый свет фонаря наводит на мысль, что вечеринка начинается на втором этаже.

Я следую за запахом травки, витающим в воздухе на расстоянии пары футов, принадлежащим цыпочке, стоящей у бочонка, в то время как кружок парней подносит носик к ее губам. Они скандируют, пока пиво стекает по ее подбородку. За ними идет ожесточенная игра в пивной понг. За столом выстроились участники flip cup. Одна команда уже разделась до нижнего белья, девушка в стрингах Губки Боба, вероятно, сожалеет о нескольких жизненных решениях.

Внезапно по коридору прокатывается небольшое локализованное землетрясение, сопровождаемое глубоким гортанным ревом. Шум приближается и переходит в сердитый лай. Вереница парней в баллардовской раскраске для тела — и ни строчки больше — галопом проносится мимо меня, как стая разъяренных дворняг.

“Бульдоги Балларда правят”, - шепчет мне на ухо застенчивый голос.

Я оглядываюсь через плечо и понимаю, что Мила избавила меня от необходимости вынюхивать ее. В последний раз, когда я видел ее, она была в форме чирлидерши, которая всегда является отличным выбором для горячих девушек, но не идет ни в какое сравнение с тем, как хорошо она выглядит сегодня вечером. Она сочетала белый укороченный топ с серой облегающей юбкой, доходящей до щиколоток, и что-то в сочетании длинной юбки и крошечного топа ей действительно идет. Также не обижает, что я вижу ее соски через рубашку.

“Это была одна из тех спонтанных демонстраций школьного духа, о которых я постоянно слышу?” - Спрашиваю я, не утруждая себя тем, чтобы скрыть тот факт, что разглядываю ее.

“Посвящение в университетскую команду”, - говорит она, облизывая губы, как будто это я неосознанно забрела в ее паутину. “Ну, во всяком случае, один из ритуалов”.

“Я никогда не подам апелляцию”.

-Забавно слышать это от спортсмена.

Я подмигиваю ей. “ Возьми свои слова обратно. Я не позволю тебе порочить мое доброе имя такой клеветой.

Мила упирает руку в бедро и оглядывается по сторонам. - Кстати, о клевете.… Где жена?

“Слоан?” Я скучающе пожимаю плечами. “Домой, я полагаю. Сегодня вечером я лечу один”.

Ее глаза цвета жидкого янтаря скептически сужаются. “ Нет, я так не думаю. Слоан терпеть не может делиться своими игрушками.

“Ладно, технически меня не приглашали”. Она немного сообразительнее, чем я думал, поэтому я меняю тактику. “ Я пришел искать своего сводного брата. Ты знаешь Фенна?

-Можно и так сказать. ” Она не хочет вдаваться в подробности, но ее ухмылка намекает на историю, на изучение которой у меня нет времени. - Что-то не так?

-Нет, просто в последнее время он не в духе, и я пытаюсь уберечь его от неприятностей.

“Ой”. Она делает игриво надутую гримасу. “Это так мило. Ты очаровательна”.

“Эй, я знаю этого парня!” Оливер Драммер неторопливо подходит к нам и кладет лапу мне на плечо, толкая меня так, словно я должен ему денег.

Я пытаюсь вспомнить, не усложняла ли я ему каким-то образом жизнь в последнее время, но ничего не получается.

“АРДЖИ, верно?” он подсказывает. “С того футбольного матча”.

-О, да. Точно.

Оливер - большой человек в Балларде. Их герцог без судимости. Думаю, достаточно умен, чтобы не попасться.

“Ты далеко от дома”, - замечает он.

Вместо меня вмешивается Мила. “ Он ищет Фенна. Который может быть в запое, а может и нет.

Оливер хмурится. “ Не могу сказать, что видел его. Но тебе стоит выпить и остаться ненадолго. Посмотрим, как живет другая половина”.

Перейти на страницу:

Похожие книги