Читаем Рой полностью

– Мы уже собираемся уходить, – ответил я.

Дэвид Брукс деловито сказал:

– Не имеет смысла уходить, пока мы не нашли клапан, который точно подойдет к бутыли…

– По-моему, нам все-таки лучше уйти – закончили мы или де закончили, – сказала Мае.

– И какой в этом смысл? – возразил Дэвид.

– Собирайтесь! – скомандовал я. – Перестаньте препираться и собирайте вещи – прямо сейчас.

Бобби передал по рации:

– Скорость ветра – четыре узла и продолжает снижаться. Быстро.

– Все, уходим, ребята, – сказал я и повел всех к двери.

Но тут вмешался Рики:

– Нет.

– Что?

– Вы не можете уйти прямо сейчас.

– Но почему?

– Слишком поздно. Они уже здесь.

День шестой. 15:12

Все бросились к окну. Мы стукались головами, пытаясь выглянуть наружу и осмотреться во всех направлениях. Насколько я смог увидеть, горизонт был чист. Я не заметил вообще ничего подозрительного.

– Где они? – спросил я.

– Приближаются с юга. Мы видим их на мониторах.

– Сколько их? – спросил Чарли.

– Четыре роя.

– Четыре!

Главный производственный корпус был как раз к югу от нас. А в южной стене склада не было ни одного окна.

Дэвид сказал:

– Мы ничего не видим. Насколько быстро они приближаются?

– Быстро.

– Нам хватит времени добежать до входа?

– Не думаю.

Дэвид нахмурился.

– Он «не думает»… Господи Иисусе…

И прежде чем я успел что-то сказать, Дэвид бросился к наружной двери склада, распахнул ее настежь и вышел на солнце. Сквозь прямоугольник дверного проема мы видели, как он смотрит на юг, заслонившись ладонью от слепящего солнца. Мы все заговорили одновременно:

– Дэвид!

– Дэвид, какого черта ты делаешь?!

– Дэвид, скотина!..

– Я хочу увидеть…

– А ну, быстро обратно!

– Идиот безмозглый!

Но Брукс не двинулся с места. Он стоял и смотрел вдаль, прикрывшись от солнца ладонью.

– Я ничего не вижу, – сказал он. – И ничего не слышу. Послушайте, я думаю, может, нам стоит попытаться… Вдруг мы успеем добежать… О нет! Не успеем…

Дэвид быстро заскочил внутрь, споткнулся о порог, упал, поднялся на ноги, захлопнул дверь и прижал ее всем телом, судорожно цепляясь пальцами за дверную ручку.

– Где они?

– Приближаются… – пробормотал он дрожащим от нервного напряжения голосом. – Они приближаются… О господи! Они приближаются, приближаются…

– Дэвид вцепился в ручку двери обеими руками, налег на нее всем весом, продолжая бормотать: – Приближаются… они приближаются…

– Отлично! – сказал Чарли. – У этого придурка поехала крыша.

Я подошел к Дэвиду и положил ему руку на плечо. Он буквально висел на дверной ручке и дышал неровно и часто.

– Дэвид, – негромко произнес я. – А теперь ты должен успокоиться. Вдохни поглубже.

– Я только… Я должен держать… Должен удержать их… – По его лицу ручейками струился пот, все тело было напряжено. Я чувствовал, как его плечо дрожит под моей рукой. Дэвида явно обуял панический страх.

– Дэвид, сделай несколько глубоких вдохов, хорошо? – предложил я.

– Я должен удер… Д-должен… Должен, д-дол… Д-должен…

– Глубокий вдох, Дэвид… – Я сам глубоко вдохнул, показывая ему, что нужно сделать. – Так будет лучше. Ну давай, вдохни поглубже. Вдохни…

Дэвид нервно кивнул, стараясь прислушаться ко мне. Он вдохнул один раз, не слишком глубоко. А потом его дыхание снова сбилось и стало прежним – неглубоким, прерывистым.

– Хорошо, Дэвид, а теперь вдохни еще разок…

Он снова вдохнул. И еще раз. Постепенно его дыхание выровнялось. Он перестал трястись.

– Вот и хорошо, Дэвид… Молодец…

У меня за спиной Чарли Давенпорт фыркнул:

– Я всегда знал, что этот придурок чокнутый. Только посмотрите – сюсюкают с ним, как с обосранным грудным младенцем.

Я обернулся и посмотрел на Чарли в упор. Он только пожал плечами.

– Эй, я в полном порядке.

Мае сказала:

– Это не поможет, Чарли.

– Насрать на помощь.

Рози сказала:

– Чарли, не умничай. Просто заткнись и помолчи немного, ладно?

Я снова повернулся к Дэвиду и ровным голосом произнес:

– Все в порядке, Дэвид… Дыши глубже… Так, хорошо… А теперь отпусти дверную ручку.

Дэвид помотал головой, продолжая цепляться за ручку. Но сейчас он казался растерянным, как будто не знал, что делать дальше. Потом он быстро-быстро заморгал. У меня сложилось впечатление, будто Дэвид выходит из глубокого транса.

– Отпусти дверную ручку, Дэвид, – мягко попросил я. – Не нужно так за нее цепляться.

Наконец Дэвид выпустил ручку, обмяк, сполз по двери и уселся на пол. А потом обхватил голову руками и заплакал.

– О господи! – фыркнул Чарли. – Только этого нам не хватало.

– Чарли, заткнись.

Рози сходила к холодильнику и принесла бутылку минералки. Она протянула бутылку Дэвиду. Тот выпил, не переставая плакать. Рози помогла Дэвиду подняться на ноги и кивнула мне, давая понять, что берет Дэвида на себя.

Я отошел на середину комнаты, к остальным, которые стояли возле компьютерного монитора. На экране вместо файла с кодом появилось изображение с наблюдательных камер, расположенных на северной стене главного корпуса. Там было четыре роя. Они сверкали серебром и кружились, перемещаясь вдоль стены здания.

– Что они делают? – спросил я.

– Пытаются пробраться внутрь.

Я спросил:

– А почему они это делают?

– Мы точно не знаем, – ответила Мае.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы